Пробегая Киевом, мне пришлось встретиться с реальными продюсерами по поводу питчинга сериала - мой друг Донела постарался. Однако название "Ульмиганская ведьма" не проходит. Он, кажется, сделал заявку на "Белая ведьма" - но это плохо, White Witch известный персонаж "Нарнии" и специфический класс ведьм.
У меня было "Бог обходит нас стороной". Умышленно неясное - не то он "нас презирает", не то боится, не то хотел бы, что бы мы кувыркались сами. А может, считает недостойным связываться.
Можно сказать, что это "любовная" ведьма, или как-то так. Она там далеко не белая - тогда уж красная.
Мне уже предлагали перевести это пару раз - так, эдак, - но какие-то получалось заковыристо. Может есть какое-то выражение, или можно это сказать хлёстко?