Довольно романтическая часть - в конце. Решил чуть капнуть маленьких картинок.
Продолжение. Начало - 1, 2, 3, 4
День четвертый
16
Он вывел собаку.
Принял душ, побрился, выпил кофе с тостами миссис Кляйберн, на которые скидывал им с оплаты. Открыл дверь и вышел. Но тут же был втолкнут обратно высоким серьёзным гражданином в светлом плаще. Гражданин снял трубку с его телефона, набрал номер, послушал, и протянул её Кэсьену.
-Господин Хапп, - сказала Камилла на том конце. - Моя мама не любила красный цвет.
-Сейчас уберу, - сказал Кэсьен. - Но Вы совершенно не представляете вкусов Вашей мамы.
Прозвучало долгое и яростное молчание.
-Она так любила красный! - вздохнул Кэсьен. - Горячая штучка.
И положил трубку. Серьёзный гражданин вернулся из спальни, которую он успел исследовать, и распахнул перед ним дверь. Вышел следом.
Хапп сел в свой хапмобиль, и тронул. Гражданин сопровождал его в понтиаке сзади, поэтому оставалось ехать только на кладбище. Кэсьен пошёл к могиле — гражданин следовал за ним. Тогда Кэсьен изъял свой букет, и пошёл в тот обход, который делал по субботам.
Люсьена, Маргарет, Беатрис, Вирджиния. Около каждой он снял шляпу, постоял. И каждой положил по три цветочка. Гражданин подходил к могиле после него, и заносил имена почивших в блокнотик.
После кладбища понтиак его покинул. Детектив отправился в офис.
Внизу он поздоровался с мисс Хейуорд и спросил:
-У меня есть народ? Я только что отпустил телохранителя. Не поторопился?
-Пришла бабуся, кот залез на пальму. Больше никого, - ответила мисс Хэйуорд. - Разрешите мне Вас охранять?
17
Да, действительно кот. Кэсьен записал адрес, бабуся ушла. Он достал снаряжение. Но всё-таки надумал позвонить в одно место.
-Алло? Алекс? - спросил он на «алло» на том конце.
-Кэс, что ли? - отозвались там. - Сто лет будешь жить. Только тебя вспоминали!
-Я думал, вы переехали, - ответил детектив. - Позвонил на всякий. А что это вы меня вспомнили?
-Ну... Вдруг, надумал. Что, не надумал? А что звонишь? Может, зайдёшь?
-Не помешаю? Вы что, горите на работе?
-Горим, но в другое время - сказал Алекс. - Заезжай, до трёх, например. Что бы не поболтать?
Вот так получилось, что он не подготовился к этому визиту. Если бы не чертов кот, всё было бы иначе. Кот на пальме — это непросто. Желающие могут удостовериться в том, прочитав патент США No. 2021911. Отдав животное, и объяснив, кто сделает антикота на ствол, он помчал в другой угол Пасадены.
Маленький скромный домик, на звонок открыл Алекс.
18
Алекс был смугл и белозуб. Тело у него было помощнее, чем у Кэсьена, но физиономия в этом почтенном пасаденском бизнесе важнее. Ему шла ковбойская шляпа, шейный платок, и полурасстёгнутая рубашка. Алекс похлопал детектива по плечу, и провёл в комнату - всё ту же, с вечно опущенными жалюзями.
-...отвечают ку-клус-клану: мы не негры, мы шахтёры. Просто к нам вчера жены не приезжали, а к нему приехала,... - досказал он анекдот.
Они посмеялись.
-Так что нужно? - небрежно спросил Алекс.
-Тут такая... фигня, - смутился Кэсьен. - Заели полицейские.
-Ну вот. Переходи к нам, - сказал Алекс. - Мы их тут сто лет не видели. И что привязались?
-Слышал про миллионершу? Генриетту Осборн?
Лицо Алекса чуть потемнело.
-Конечно.- сказал он, беззаботно улыбнувшись. - А ты-то каким боком?
-У неё как бы не было бойфренда. Полиция упорно держит меня... ну... за клоуна для старушек. Я подумал, - а может, и действительно она предпочитала без шума и пыли?
-Понятно, чего ты припёрся, - грустно вздохнул Алекс. - Мы к Осборн отношения не имеем. Гордая птичка была. Погоди, сейчас принесу пивко.
Он вышел. Кэсьен вытащил люгер, переложил в карман.
Алекс вошёл с двумя запотевшими бутылками. Он поставил два стакана, ловко вскрыл бутылку, аккуратно налил. Протянул стакан детективу. Когда Кэсьен взял его, второй бутылкой ударил под ребра, одновременно хватая за руку. Дверь распахнулась, и на детектива навалились ещё двое.
19
-Значит так, - сказал Алекс Кэсьену. Руки тому заломили за спину. - Когда месяца три назад звонила Камилла Осборн, и спрашивала, не знакома ли нам её мамочка, мы покрылись холодным потом, но стерпели. Когда вчера вечером меня поджидал Шеридан с тем же вопросом и странными техническими фантазиями, мы покрылись холодным потом и подумали, что стоит сменить контору. Теперь это же спрашиваешь ты, и мы поняли, кто их автор. Кэс, друг, это не те фантазии, которыми стоит делиться с первым встречным-поперечным. Ты бы хоть вперёд Шеридана успел, что ли... Жалко, ты ж ещё ребёнок, а детские больницы у нас не славятся.
-Два момента,.. - встрял детектив.
-Два тебе не положено.
-Хорошо, один - не бить по лицу! - взмолился Кэсьен.
-Ворон ворону... Но по причиндалам получишь.
-Причиндалы нужны позарез!
-Для кого? - поинтересовался Алекс.
-Не поверишь, - сказал детектив.
И получил коленом в пах.
-Да на здоровье, - выговорил он, когда смог. - Для Камиллы Осборн.
-Чего-чего? - засмеялся Алекс. И вмазал ещё раз. Пока Кэсьен пытался вспомнить, как дышать, он подошёл к столу, открыл его, и стал листать телефонную книжку. Затем снял трубку.
-Алло?
…
-Мужик, скажи хозяйке — по поводу её мемуаров о своей мамочке. Она просила нас позвонить, если будут новости.
Алекс ждал, постукивая трубкой о ладонь. Оттуда послышалось «да?». Он быстро приложил трубку к уху.
-Госпожа Осборн, к нам зашёл тут паренёк... нет, Вы его знать не можете. Скажем, Хапп... Что? Знаете?
Алекс искоса взглянул на детектива.
-Да нет, ничего особенного. Пиво вот пьём. Разбираемся, что он такого наговорил о моральном облике людей, которых совершенно не...
Вдруг Алекс побледнел.
-Да... да госпожа Осборн... мы всё понимаем... безусловно...
Алекс повесил трубку и рука его дрожала. Он вдруг вспотел - будто нырнул. Только костюм остался сухим.
-Отпустите, - сказал он. Пара крепких парней сзади отпустила Кэсьена. Алекс думал. Потом опустился на колени перед Кэсьеном:
-Пни, - сказал он. - Пинай, пинай — и мы в расчёте. Только не по лицу.
Кэсьен расправился, поводил вывернутыми плечами, и занёс ногу. Алекс зажмурился. Но детектив не ударил.
-Пинок на информацию. Подлинную. Расскажи, что не рассказал бы Шеридану, - предложил он.
-Про Генриетту, что ли?
-Да?
-Счастлив услужить, да нечего рассказывать. Ни тебе, ни фараону. Однажды мы до неё всё-таки добрались, и намекнули. Мёртво. По-моему, это агнец божий. Знаешь Анри Шварцхорна?
-Кто это?
-Ну как же, ты, детектив в Пасадене вроде, и не знаешь? Скала мускулов. Он мне рассказывал, как он подходы искал. Подкупил художника, который писал её портрет, и тот писал Анри, как натурщика. Генриетта на него, голого, раз пять нарывалась. Анри слов не находил — она смотрела на него, как на пустое место! Не то у неё с головой не в порядке, не то там всё отрезано.
Алекс встал с колен, угрюмо посмотрел на Кэсьена.
-Ну что... позволь поздравить. Буду на старости вспоминать, как я предлагал когда-то столпу Америки подзаработать..., и как даже вмазал под дых. Ребята, вскроем кассу и сделаем свадебный подарок.
Кэсьен подумал, что понял, что сказала Камилла.
-Не стоит, - сказал он. - она любит дразниться. А завтра всё-таки предпочтёт Кларка Гейбла. Я ещё не согласился.
-Да ты что? Обрюхатил и бросил? Гип-гип ура — новому королю бомбардировщиков! Наконец-то там наш парень!
«Обрюхатил» его смутило, и он не сопротивлялся, когда в карман стали пихать деньги. Застенчиво, но нагло.
20
Он спас кота, он даже не попал в больницу, но настроения не было. Никто не звонил. Нет, «никто» ему не был так уж нужен. Он сидел в офисе, извертелся, и был даже счастлив пришедшему в конце дня Бореллиусу.
-Как дела у нашей третьей колонны? - спросил агент, тряся его руку.
-На порнографическом фронте без перемен, - мрачно ответил Ксьен. - Паршиво.
-Что за деньги? - спросил Магнус, показав на стол. Стол был усыпан смятыми купюрами.
-Не поверишь, агент — в кармане нашёл, - ответил Кэсьен.
-И сколько?
-Не считал, - фыркнул Хапп.
-Большие у тебя карманы.
-Для "люгера" ведь перешиты. Как там у остальных? - спросил Кэсьен.
-Продвижение есть. Даже у меня. Знаешь, что Генриетта по четыре часов каталась на своём самолёте раз в неделю? Последние десять лет это у неё типа нерушимого закона.
-Слышал, из газет. Лётчица-истребительница.
-Так она улетала куда-то гораздо ближе, чем думали. Полчаса лёту. Там садилась, и чем-то развлекалась битых три часа. Механик так думает.
-По горючему?
-Горючее можно и слить.
-Интересно.
-А главное — Анджелесская команда. Нашла склад тыщ на сорок кокаина и марихуаны. Повязали уже шестерых. Так что «Черная Магнолия» существует, и ей, может, недолго осталось.
-Сорок тысяч камуфляжем быть не могут, - вздохнул Кэсьен.
-Я даже проверяю, не замечали ли самолётик мисс Осборн на границе с Мексикой. А может, она гоняла туда бомбардировщик за марихуаной? Только зачем? Ей что, денег мало?
Кэсьен достал трубку и закурил, на что Бореллиус смотрел без одобрения. Он продолжил:
-Да, тебе признательны за тех двух типов. С них всё и потянулась. Но Шеридан сказал, ты мне много наврал.
-По своему обыкновению.
-Ты попал палкой в осиное гнездо вовсе не так, как мне долго и красиво рисовал. Ни в каких библиотеках госпожа Осборн не сидела.
-Всё-то вы знаете, - огрызнулся Кэсьен.
-Вот-вот, - надменно отозвался Бореллиус. - Хочешь помочь, а вместо этого...
-Хочешь? Помоги.
-Чем? - спросил агент.
-Мне нужны фотографии. Много фотографий. Мужчины, которые родились около нулевых годов и проживали в паре кварталов Сан-Марино. Не слуги, не мелочь.
-Ого, - сказал Бореллиус. - Это человек пятьдесят.
-Вот все и нужны.
-Хм, - сказал Бореллиус. - Это работа. Деньги налогоплательщиков. Если б ты сказал первому встречному «дай полсотни, я тебе такое счастье сделаю!» - знаешь, куда бы он тебя послал? А государству, значит, можно? Сначала скажи, как и почему.
-Ну и всё, - сказал детектив. - Разговор закончен. Но убийцу вы не поймаете.
-Ага, - сказал Бореллиус. - Но без ручки на двери вы никуда не уедете, сказала ручка.
Он ушёл.
Завтра была суббота.
День пятый
22
Сегодня он оделся ослепительно. А в Пасадене пошёл дождь. На кладбище не было грязно, но после Люсьены, Маргарет и Бетти, - к Вирджинии - его белый костюм промок насквозь. Он положил ей бордовые розы, постоял минут пять, вспоминая. Поцеловал надгробие, вылил из шляпы воду, и одел. Повернулся.
Сзади стояла Камилла с зонтиком. И всего один Серьёзный Господин — и тот в ста футах.
-Хорошая знакомая? - спросила она.
-Нет, это любовница, - ответил Кэсьен. - У меня в жизни было четыре любовницы, и все они здесь.
-Понятно. Вы не бросаете женщин, Вы их убиваете.
-В какой-то мере, - подтвердил Кэсьен. - Можно встать под Ваш зонтик?
-Фред будет волноваться, - кивнула мисс Осборн в сторону телохранителя.
-А у Вас ещё много вопросов?
-Нет, только про этих дам. Удалось установить, что с двумя Вы точно были знакомы. Перед самой их смертью.
-О-о! Это надолго, - поморщился Кэсьен. - Я понимаю, конечно, в Вашем положении нужно больше гулять... Но я промок...
-В каком положении?
-В положении.
-Ах, Вы об этом! - рассмеялась Камилла. - Про тот звонок. Это пошло с корреспондентов. Эти наглецы спрашивают меня о чем угодно, и я морочу голову им по максимуму. Помогает. А если уж вот таким тоном какая-то пыль утверждает, что я с кем-то знакома или нет, то нарвётся. Я сурово заткнула его: ну да. Ждём ребёнка.
-Вы жестокая женщина.
-Почему?
-Потому что корреспондент, между прочим, может потерять работу из-за Ваших заморочек. А у него семья. Но в данном случае Вы заработали двести семьдесят два доллара.
-Возьмите себе.
-Мне хватит того, что я избежал больницы из-за тех замечательных слов. Признателен.
-О, значит, не стоило так отвечать. Больница пошла бы Вам на пользу. Хотя... судя по всему, Вы там постоянный клиент. А тем, кто торгует сплетнями, семья не положена. Пусть вымирают. Да, я жестока. Лишь в одном Вы ошибаетесь.
-В чем?
-Я не женщина. Я непорочна.
-Непорочны? Это ещё зачем?! - поразился Кэсьен.
-О-о! Правильный вопрос, - поморщилась Камилла. - Но это надолго. Вы промокнете.
23
«Надолго» следовало организовать. Она пригласила его в «Кадиллак». А Фред повёл его машину за ними.
Сзади был столик, бар, музыкальный автомат и даже пишущая машинка. Салон был хорошо изолирован, в том числе — от шофёра, и она поставила музыку. Они ехали не так быстро, как способен кадиллак, потому что Фред отстал бы и волновался.
Она сказала ему «куда-нибудь, где нет дождя». И спросив «Вам надо подготовиться?» открыла бар. Кэсьен увидел «Курвуазье Леспри», потёр руки, и сказал:
-Обязательно!
Камилла в упор разглядывала его, как разглядывают вазу в своём холле — продать, или пусть постоит? Кэсьен разглядывал её так же пристально - как мужчины смотрят журнал с обнаженными девицами. Выяснив это, Камилла чуть сдвинула декольте вниз, больше приоткрыв ту самую ложбинку, в которой... etc.
-Так лучше?
-Гораздо! - сказал Кэсьен.
Она пила из крошечной рюмочки «Малагу Круз», он закусывал французский коньяк французским шоколадом. Они смотрели на расстилающиеся пейзажи, а иногда — изучали друг на друга. Она осмотрела его ухо. Видимо, ухо выдержало экзамен — потому что она сказала:
-Если хотите, можете погладить меня по колену.
-Спасибо. «Кадиллак» плохо сочетается с поглаживанием колена, - ответил детектив. - Джентльмены советуют для этого «дюзенберг».
-Почему?
-Кадиллак закрытая машина, а дюзенберг подразумевает открытость.
-А что джентльмены говорят про «кадиллак»? - поинтересовалась Камилла.
-В «кадиллаке» делают так, - Кэсьен запустил руку в декольте, нашёл сосок мисс Осборн, и погладил пальчиком.
-Джентльмены правы. Для кадиллака это больше подходит, - согласилась девушка.
И жизнь была прекрасна.
24
Игра была своеобразной. Это походило на двух сапёров, которые разминировали мину, виртуозно минировали её снова и передавали один другому. Мина страстно желала взорваться, но осталась с носом.
Машина затормозила, открылись ворота, и они въехала.
Доехали до самой виллы, вышли. Это была маленькая бухточка где-то в Пало Верде, очевидно, принадлежащая Осборнам целиком. Высадив их, охранники убрались в отдельный дом у ворот - на тысячу футов.
Дождя не было, но гораздо холоднее Пасадены - с океана поддувало. Камилла ввела в холл, закрыла панорамные окна, демонстрирующие наличие воды в Тихом океане, и зажгла огромный камин поворотом бронзовой ручки.
-Не жарко, - пояснила она. - Вдруг, мне придётся раздеваться?
-Не думаю, - ответил детектив. - С какой стати Кэсьен Хапп получит то, что не досталось людям, более достойным? Причина, по которой Вы девственны, должна быть грандиозна.
-Она смехотворна, - сказала девушка. - С детства я вращаюсь в кругу самых-самых. Самых красивых, самых богатых, самых умных. Получается, что мне уже некуда стремиться. Жила в Вероне одна Джульетта, и был у неё один прекрасный Ромео. Но что бы она делала, если только скажи — и придёт любой Ромео, существующий в мире? Я всё имею с самого начала. Последнее, что я не пробовала — это физическая близость. Невинность можно потерять лишь раз. Когда я это сделаю, то испробую уже всё.
-И богатые тоже плачут, - резюмировал детектив. - От скуки.
-Налейте мне Ваш гадкий коньяк, - приказала дама.
-Это не гадкий коньяк, это прекрасный коньяк, - возразил Кэсьен, и налил. Она выпила. - Возможно, Вы хотите раздеться перед мужчиной. Нет проблем. Но это будет неправильно, потому что я Вас не трону. Правильный мужчина этого бы не стерпел.
-Отлично! - сказала собеседница, сбросила лямки, и быстро сорвала лифчик. - А если я усядусь к Вам на колени?
-Не надо, заноют мои старые раны и Ваш прекрасный зад. Ложитесь на диванчик, Вы смотритесь на нём достаточно порнографически.
Камилла последовала совету.
-Так что же с этими девушками? - спросила она.
-Вот-вот, Вы наконец нашли необычного Ромео, - ответил Кэсьен. - Дохнут, суки!
-От чего? - изумилась девушка.
-От меня! Стоит мне заняться с ними любовью — и тю-тю. Песенка спета. Кого кастетом в висок, кого спихнули в машине.
-Так это не Вы?
-Как это «не я»?! - возмутился Кэсьен. -Если б они меня не соблазнили, жили б, не тужили!
-Ну... Вы бы их предупредили...
-Да все уши прожужжал. Про Люсьен, Маргарет и Бетти я рассказал Вирджинии во всех кровавых подробностях, два раза. Думаете, помогло? Я рассказываю сейчас Вам — и что, это Вас удержит?
-Бросьте, Кэсьен, простое совпадение...
-Начинается. Пригласите своих математиков, рассчитайте вероятность такого совпадения. Я не знаю, есть ли Бог, иль Дьявол, но кто-то определенно поставил надо мной эксперимент. Моего согласия никто не спрашивал! Если только у меня нет тайного брата-монстра, который укокошивает их от зависти.
-Как странно. Что же теперь? - спросила Камилла.
-Не знаю. - сказал Кэсьен. - Мне нельзя иметь девушек.
-Мне надоело платье - сказала Камилла.
-Так снимите, - раздраженно ответил детектив. Девушка послушалась.
-Я — Клеопатр.- трагически прошептал Кэсьен.
-Клеопатр? - захохотала Камилла. - Ой, Клеопатр, налейте мне ещё курвуазье! Гулять — так гулять!
-Клеопатр, - повторил он, наполняя рюмку. - Клеопатра, там, предлагала себя любому мужику, но только если наутро ему отрубят голову. Но я не хочу быть Клеопатром. Я нормальный. Я хочу семью и детей. Внуков, черт возьми! Я обещал жениться каждой из тех четырёх, и сдержал бы обещание! Они были прелестны!
-Вот это да! - восхитилась миллионерша. - Наконец-то вижу перед собой мужчину, которого мне, по-видимому, не добиться! Вы же не хотите, что бы меня пустили в расход?
-Ну.... я ещё не думал, - задумался Кэсьен. - Да нет, Вас, пожалуй, можно...
Вдруг наступило молчание.
-Это почему? - сказала Камилла странным тоном.
-Вам же не нужно простое человеческое счастье, - пожал плечами мистер Хапп.