9 августа в 09:40

Клайпедский фестиваль: на музыкальном шоу «A la Luna» будет петь литовский оперный солист Мерунас Витульскис

Эллинг, фото Мартинаса Аляксы
Эллинг, фото Мартинаса Аляксы

Клайпедский музыкальный фестиваль продолжает своё путешествие в мир впечатлений. Зрители ещё не успели оправиться от гипноза искусством движения балетной труппы Клайпедского государственного музыкального театра в мировой премьере танцевального диптиха «Reverb», на берегу Куршского залива ещё звучит эхо величественных аккордов гимна повелительнице мира Фортуне, а публику уже ожидает новое представление.

10 августа в 21:30 Клайпедский фестиваль продолжит музыкально-световое сюжетное шоу «A la luna». Старую верфь Паулюса Линденау зальют лучшие хиты жанра кроссовер и популярные классические произведения из репертуара известной британской певицы Сары Брайтман.

Музыкальную программу с участием симфонического оркестра КГМТ, солистами, вокалистами второго плана и артистами балета готовит приглашенный дирижер Мартинас Сташкус, который уже почти десятилетие тесно сотрудничает с этим театром. Роли лунных богинь исполнят солистки Рита Пятраускайте и Беата Игнатавичюте, а их страсти будет накалять хорошо известный поклонникам оперной и популярной музыки, одаренный ярким талантом певец - тенор Мерунас Витульскис. Солист, покоряющий публику не только замечательным голосом, но и своей искренностью исполнения.

Клайпедский фестиваль с нетерпением ждёт встречи с Мерунасом Витульскисом.

- Вы впервые будете петь на Клайпедском фестивале?

Да, на Клайпедском фестивале я буду петь впервые, но мне приходилось несколько раз выступать на мероприятиях Праздника моря.

- С каким настроении вы едете в Клайпеду?

С лучшим. С большой ответственностью. Я хочу представить этот фестиваль так, как он того заслуживает. Ведь это зрелище на берегу Куршского залива высочайшего художественного уровня. Клайпедский государственный музыкальный театр оперой Р. Вагнера «Летучий Голландец» поднял планку фестиваля настолько высоко, что её не хочется опускать. Зрителей ждет музыкальное, световое и сюжетное шоу «A la luna» с прекрасными солистами, оркестром, маэстро Мартинасом Сташкусом. А это заставляет подтянуться каждого участника фестиваля.

Мерунас Витульскис, фото Г. Дашкявичюса
Мерунас Витульскис, фото Г. Дашкявичюса

- Вы очень заняты, много поете за границей. Как вам удалось согласовать свой рабочий график и найти время для Клайпедского фестиваля?

С помощью жены я стараюсь составить свой рабочий график так, чтобы успеть всюду. Конечно, семья была и останется самым главным в моем списке дел (смеется). Готовлюсь к новым ролям.

Я все еще думаю о том, где буду петь за границей, потому что некоторые выступления требуют более длительной подготовки, другие – более короткой. Я не хочу обидеть детей своим отсутствием, ведь сейчас самое прекрасное время, когда они еще охотно принимают наставления своих родителей... Им нужна связь с родителями. Пение или другая специальность могут быстро измениться.

Иногда судьба приводит нас туда, куда мы меньше всего ожидаем. А дети останутся для меня важными на всю жизнь. Я хочу уделять им как можно больше времени. Клайпедский фестиваль идеален, потому что проходит в Литве, на берегу моря. Репетиции продлятся три-четыре дня, я могу взять детей с собой и совмещать работу и свободное время с семьей.

- Какие произведения вы будете исполнять в музыкально-световом и сюжетном шоу «A la Luna»?

Песню памяти Карузо (музыка и слова – Лучио Далла), арию Калафа «Nessun dorma» («Пусть никто не спит») из оперы Джакомо Пуччини «Турандот» и другие. Кстати, «Пусть никто не спит» мне очень подходит, так как я сова, которая любит работать по ночам. Обычно солисты, не имеющие детей, спят почти до полудня, а по вечерам или ночам начинается их жизнь: концерты, встречи. Дети корректируют ритм моей жизни, но меня такой образ жизни устраивает.

Ария Калафа «Пусть никто не спит» — визитная карточка всех теноров, в том числе и моя. Я исполнял эту арию много раз. Скорее всего, в Литве не осталось ни одного симфонического или духового оркестра, с которым не приходилось исполнять это произведение, а с некоторыми - по нескольку раз. Арию Калафа я часто пою за границей.

Зрители «A la Luna» услышат произведения в моём исполнении вместе с солисткой с Р. Пятраускайте, отрывки из давно не исполнявшихся мюзиклов. Мне нравится петь легкую музыку. Я могу позволить себе дышать и формировать звук иначе, чем при исполнении классических произведений. Эта музыка позволяет ощутить большую связь со зрителем: быть как бы ближе к людям, что взаимно важно.

- Я предполагаю, что ваша искренность, отношение к публике способствуют вашей популярности?

Я думаю, это не искренность, а естественность. Я не доллар, чтобы нравиться всем, как говорит Дж. Буткуте.

Мои родители меня так воспитали: относись к людям так, как хочешь, чтобы относились к тебе. Никогда не лез через головы, никогда не смотрел на людей свысока, помогал и помогаю, кому могу...

После многих лет знакомства общаюсь с коллегами как со второй семьёй… Ничего не переигрываю, как на сцене, так и за кулисами... За много лет меня как публичного человека исследовали до по косточкам... Стараюсь не ходить в маске. Чтобы моим детям не было стыдно ни сейчас, ни в будущем. У моей жены есть большая роскошь быть самой собой, из-за этого ей доводилось даже пострадать.

Мерунас Витульскис с семьёй, фотография из личного архива
Мерунас Витульскис с семьёй, фотография из личного архива

- Ваши пожелание зрителям, которые так ждут шоу музыки, света и историй «A la Luna»?

Такие зрелища, особенно на берегу залива, подобны реабилитации. Это прекрасный акцент вечера как для клайпедчан, так и для гостей города. Ведь не зря звуки музыки звучат в различные моменты нашей жизни. Музыки не бывает много! Приходите! Я с нетерпением жду всех.

А где еще особое место клайпедского фестиваля: обогащенный йодом воздух залива, вечерняя свежесть, улыбающаяся луна... Все это обещает незабываемые мгновения как исполнителям, так и зрителям.

Обязательно встретимся!

Беседовала Жанета Скярсите

Мерунас Витульскис, фотография из личного архива
Мерунас Витульскис, фотография из личного архива

Беседу к публикации на русском языке

подготовила Ирена ПЯТРУЛЁНЕНЕ

Категории:
культура
0
9 августа в 09:40