Некоторые литовские министерства и государственные ведомства выступают против предложения Министерства образования, науки и спорта отложить еще на год требование, чтобы украинцы, получившие убежище в Литве, при трудоустройстве владели литовским языком.
Министерство культуры, Министерство социальной защиты и труда, Министерство внутренних дел (МВД), Государственная комиссия по литовскому языку и Государственная инспекция по языку выразили свое несогласие с проектом постановления правительства, который вносится уже в третий раз. У Министерства юстиции также есть замечания.
«Я считаю, что эта отсрочка на четыре года не совсем оправдана», — заявил BNS во вторник министр культуры Шарунас Бирутис.
По словам министра культуры, государственные учреждения должны активизироваться и создать возможности для украинцев изучать литовский язык и соответствовать квалификационным требованиям.
Он подчеркнул, что знание литовского языка связано с укреплением Литовского государства, гражданства и противодействием дезинформации.
Министерство образования представило на согласование проект постановления правительства, в котором указано, что категории владения государственным языком для трудоустройства иностранцев, которым предоставлена временная защита в Литве, не применяются в течение четырех лет с момента предоставления временной защиты, но не дольше, чем до 31 декабря 2028 года.
Министр образования, науки и спорта Раминта Поповене сообщила BNS, что предложение было подготовлено с учетом того, что беженцам от войны предоставлена защита в Литве до марта 2026 года. Кроме того, Европейская комиссия также предлагает продлить право украинских беженцев оставаться в Европейском союзе (ЕС) на год.
По ее словам, в период отсрочки ставится цель создать эффективную систему обучения и экзаменов по литовскому языку.
«Главная цель отсрочки — создать работающую систему. Мы обсуждали, что уровень владения языком А2 слишком высок, слишком сложен, и было принято решение разработать требования к уровню А1. Мы также предусмотрим средства в бюджете. Мы все еще обсуждаем, отложить это на год или на полгода, чтобы мы могли реально нормально подготовиться и эта система заработала», — сказала Поповене агентству BNS.
Другие министерства и учреждения, не поддерживающие предложение Министерства образования, указывают, что срок владения литовским языком уже продлен — с двух до трех лет.
Министерство социальной защиты и труда утверждает, что чем дольше от человека не требуется изучать государственный язык, тем выше риск того, что его участие в общественной жизни и на рынке труда будет ограничено, что может осложнить его социальное положение.
МВД призывает не продлевать нынешний трехлетний срок изучения языка. По его словам, этого времени достаточно, чтобы иностранец выучил государственный язык и получил категорию владения языком, необходимую для выполнения своих трудовых функций.
По данным МВД, в настоящее время почти у 50 тыс. иностранцев, получивших временную защиту, есть действующие временные виды на жительство в Литве, многие из них работают в сфере услуг.
В свою очередь, Государственная инспекция по языку отметила, что иностранцев информируют об изучении языка сразу по прибытии в страну: им объясняют важность владения языком, указывают, где можно записаться на курсы, а также сайты, на которых можно пройти тестирование для оценки языковых навыков перед экзаменом.
В инспекции указали, что жители Литвы уже устали постоянно слышать русский язык и жить в окружении русского языка, поэтому от жителей все чаще поступают жалобы на русскоязычных лиц, которые не хотят говорить на литовском языке в общественных местах и требуют общаться с ними на русском.
Государственная комиссия по литовскому языку заявила, что очередной перенос срока подрывает усилия некоторых украинцев выучить литовский язык сразу по прибытии в Литву и будет способствовать росту недовольства общества растущей русскоязычной средой.