Глава Государственной языковой инспекции Аудрюс Валотка заявил, что сожалеет о собственных словах о необходимости закрытия польских школ в Литве, и приглашает национальные общины к дискуссии.
«Я сожалею о своих поспешных словах в адрес польских школ и уверяю вас, что они не отражают моего мнения», — написала Валотка в пятницу в Facebook.
«Мой подход к защите литовского языка строгий и консервативный, но он никогда не превращается в принижение или стигматизацию этнических групп. Я без колебаний заявляю, что это не мнение учреждения, которое я представляю», — акцентировал он.
По словам Валотки, школам, где преподавание ведется на польском языке, ничего не угрожает, поскольку возможность обучения на этом языке предусмотрена Договором о дружественных отношениях и добрососедском сотрудничестве между Литвой и Польшей.
«Мои слова по этому поводу были сказаны в пылу момента, без какого-либо реального намерения закрыть эти школы или каким-либо образом ограничить их деятельность», — заявил инспектор.
С другой стороны, он заявил, что защита конституционного статуса литовского языка — это не только работа, но и дело всей его жизни, поэтому вызывает беспокойство тот факт, что «в середине четвёртого десятилетия независимости, после того как три поколения учащихся окончили средние школы, около половины учащихся, не сдавших государственный экзамен по литовскому языку уровня B, окончили школы с преподаванием на языках национальных меньшинств».
«Являются ли низкие оценки учащихся на экзаменах или отсутствие экзамена по государственному языку следствием неэффективного обучения, или же это мнение неговорящих семей о том, что не нужно поощрять своих детей к качественному изучению важнейшего, уникального языка нашего государства?» — задался вопросом Валотка.
Он напомнил, что жители Восточной Литвы предпочитают говорить перед телекамерой по-русски, в Вильнюсском районе маршруты автобусов и некоторые вывески написаны на польском языке, на автовокзале Шальчининкай написано Dworzec autobusowy, а перед вокзалом стоит памятник советским воинам с русской надписью «Вечной памяти русских солдат».
«Мы не должны отворачиваться от этих людей и делать вид, что всё хорошо. Давайте поговорим об этом. Я приглашаю представителей национальных меньшинств сесть за стол переговоров и обсудить всё напрямую, а не через заявления и обращения в СМИ», — заявил глава Государственной языковой инспекции.
BNS писало, что 11 июля в программе телеканала Alfa TV, посвященной росту популярности русского языка в Литве, Валотка заявил, что все образование в Литве должно вестись на государственном языке, с отказом как от русских, так и от польских школ.
«Зачем нам создавать все эти Шальчининкские гетто (зачем нам — BNS) содержать всевозможные языковые гетто?» — заявил глава Государственной языковой инспекции.
В ответ на это временный поверенный в делах Польши в Вильнюсе Гжегож Познанский направил открытое письмо министру культуры Шарунасу Бирутису.
«Я считаю неприемлемым, что Валотка призывает к закрытию государственных школ, в которых обучение ведется на родном языке польского национального меньшинства в Литве, и распространяет ложь о якобы существующих "шальчининкских" или "лингвистических гетто"», — заявил он.
По его словам, стигматизация граждан Литвы по признаку их национальности и родного языка является морально предосудительной и несовместимой с официальной этикой, а закрытие школ польского меньшинства противоречило бы международному праву и двусторонним соглашениям между Литвой и Польшей.
Познанский попросил министра культуры отреагировать на высказывания Валотки, поскольку, по его словам, в Европейском Союзе (ЕС) «нет места неуважению к другим национальностям».
BNS писало, что Валотка неоднократно подвергался критике за свои высказывания, а во время предыдущего срока полномочий правительства тогдашний министр культуры Симонас Кайрис призывал его уйти в отставку.
Ранее, участвуя в одной конференции, Валотка заявил, что водители в Литве говорят на «каком-то чуркском языке». Позже Валотка пояснил, что хотел сказать «турецкий», но неправильно произнёс слово. Чиновник также сравнил желание поляков, проживающих в Вильнюсском регионе, иметь вывески на родном языке с ситуацией в оккупированном Россией Донбассе.
Инспекция по государственному языку, действующая с 1990-х годов, осуществляет надзор за соблюдением Закона о государственном языке, постановлений Государственной комиссии по литовскому языку и других правовых актов, устанавливающих требования к использованию и правильности государственного языка.
Он также консультирует граждан, государственные и муниципальные учреждения, а также предприятия по вопросам использования и корректности языка и проводит профилактическую работу путем информирования и просвещения общественности.
Победив в конкурсе в мае этого года, Валотка был назначен на должность начальника Государственной языковой инспекции на новый срок.