Полный текст заявления Департамента по делам национальных меньшинств при правительстве Литовской Республики.
Перевод с литовского на русский язык сделан редакцией газеты "Обзор".
В ответ на недавно обнародованные заявления представителей общественности и СМИ относительно использования русского языка в публичном пространстве Департамент по делам национальных меньшинств при правительстве Литовской Республики обращает внимание на то, что русский язык является родным языком не только для иностранных лиц, прибывших в нашу страну из зарубежных государств и получивших вид на жительство, но и для русского национального меньшинства Литвы. Закон Литовской Республики «О национальных меньшинствах», принятый 7 ноября 2024 года, устанавливает положение о том, что лица, принадлежащие к национальным меньшинствам (включая граждан Литвы русской национальности), имеют право свободно и беспрепятственно использовать свой язык в личной и публичной жизни, устно и письменно. В преамбуле Конституции Литовской Республики отмечено стремление к установлению национального согласия, а в статье 37 подтверждается право граждан, принадлежащих к национальным меньшинствам, развивать свой язык, культуру и традиции.
3 марта 2000 года Сейм Литовской Республики ратифицировал Рамочную конвенцию о защите национальных меньшинств, которая в том же году вступила в силу в национальном праве. Конвенция, среди прочего, предусматривает такие обязательства как создание условий, необходимых для того, чтобы лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, могли развивать свою культуру и сохранять основные элементы своей идентичности – религию, язык, традиции и культурное наследие; признание того, что право каждого лица, принадлежащего к национальному меньшинству, на свободу слова включает в себя свободу мнений и свободу получать и распространять информацию и идеи на языке национального меньшинства; признание права каждого лица, принадлежащего к национальному меньшинству, свободно и без ограничений использовать язык своего меньшинства в личной и общественной жизни, устно и письменно.
27 января 2025 года Консультативный комитет Рамочной конвенции Совета Европы о защите национальных меньшинств опубликовал рекомендации Литве, в которых предлагается принять ряд практических мер для обеспечения права на использование языков национальных меньшинств в устной и письменной форме, а также контролировать их реализацию. Комитет подчеркивает, что это право должно быть обеспечено независимо от того, владеет ли заявитель литовским языком, и что лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, следует поощрять к его использованию.
Департамент по делам национальных меньшинств подчёркивает, что обеспечение прав национальных меньшинств является одним из основополагающих принципов государственности и соответствует исторической справедливости. Мы хотели бы ещё раз напомнить, что люди разных национальностей участвовали в борьбе за независимость нашей страны и по сей день продолжают участвовать в строительстве государства. Исторические документы и фотографии свидетельствуют о том, что русскоязычные люди Литвы поддерживали движение «Саюдис», участвовали в событиях 13 Января, охраняли Сейм, телебашню, здание радио и телевидения, выступали с различными воззваниями, обращались к солдатам Советского Союза на русском языке, призывая их воздержаться от действий против народа Литвы, и препятствовали распространению ложной кремлёвской пропагандистской информации.
«С прибытием военных беженцев из Украины, мигрантов из Средней Азии и других стран мы всё чаще слышим русскую речь в общественных местах. Среди говорящих – граждане Литвы русской национальности, в том числе старообрядцы, живущие здесь поколениями, обосновавшиеся здесь иностранные лица и туристы, приехавшие всего на несколько недель. Некоторые из них говорят так не потому, что не знают литовский, а потому, что в это время им комфортнее общаться на родном языке. Мы можем, а порой и должны быть строже и требовательнее к тем, кто давно живёт в Литве, но не овладел государственным языком, однако принципиально важно делать это без ненависти и оскорблений, ради их же блага и ради того, чтобы все жители действительно учили литовский язык», – говорит директор Департамента по делам национальных меньшинств Дайнюс Бабилас.
Департамент по делам национальных меньшинств поддерживает межведомственное сотрудничество, соглашения и решения, на основе которых устанавливаются требования к знанию государственного языка для лиц, работающих в сфере обслуживания клиентов, а также на протяжении многих лет последовательно участвует в мероприятиях, направленных на укрепление использования литовского языка, приглашая к изучению государственного языка не только людей национальных меньшинств, но и всех жителей. Центры культуры и интеграции национальных меньшинств уже более трёх десятилетий регулярно организуют курсы изучения государственного языка для взрослых, для которых он не является родным. За последние время курсы изучения государственного языка в Доме национальных общин, Каунасском центре культуры разных народов, Ромском центре и Клайпедском центре национальных культур посещали почти 3000 человек.
Департамент по делам национальных меньшинств решительно выступает против враждебности в обществе и дискриминации в отношении любой национальной группы и поддерживает мнение, высказанное на прошедшем в этом году международном мероприятии «iN'25: Форум по интеграции и инклюзивности». «Важным элементом успешной интеграции является нулевая терпимость к языку вражды. Жёсткий ответ на дискриминацию укрепляет доверие национальных меньшинств к институтам власти и способствует участию всех граждан в общественной жизни», — заявила на форуме старший советник Бюро Верховного комиссара по делам национальных меньшинств Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе хаб. д. н. Эльжбета Кузборска-Паха.
«Мы призываем лидеров общественного мнения, политиков и государственных должностных лиц, представителей неправительственных организаций и СМИ к ответственному общению, чтобы осмысленное стремление к укреплению позиций литовского языка не превратилось в разжигание ненависти и не породило разногласий, существенно подрывающих устои государства и гражданского общества. Давайте же сообща стремиться к созданию позитивного национально-культурного многообразия в Литве, в котором было бы достаточно места для всех жителей, созидательно работающих на благо нашего государства, независимо от их родного языка», — подчеркивает директор Департамента по делам национальных меньшинств Дайнюс Бабилас.