«Как нет желающих?» — родители о закрытии русскоязычных ясельных групп в Вильнюсе

Детский сад | Фото BNS
Детский сад | Фото BNS

В Вильнюсе родители русскоязычных детей заявляют о сокращении доступа к ясельным группам в детских садах с обучением на родном языке. По их словам, проблема связана с изменениями в системе формирования групп и подачи заявлений, тогда как в самоуправлении утверждают, что решения принимаются исходя из реальной очереди и демографической ситуации в микрорайонах, сообщает LRT.lt.

Сейчас в Вильнюсе продолжается набор в муниципальные детские сады, включая ясельные группы для детей с полутора лет. Формирование основных списков на следующий учебный год происходит до конца марта, после чего новые группы открываются только при наличии свободных мест и поступивших заявлений.

Родителям важно подать заявку вовремя через централизованную систему приёма на сайте svietimas.vilnius.lt, чтобы включить ребёнка в очередь на желаемый сад и указать предпочтительный язык обучения.

Однако, по словам родителей, даже при своевременной подаче система на практике лишает семьи возможности реально выразить своё желание отдать ребёнка в русскоязычную группу. Заявки могут не учитываться, а городские власти делают вывод об «отсутствии спроса» на ясельные группы на русском языке.

Такой подход, считают родители, напрямую влияет на семьи и вынуждает их искать альтернативные решения.

«Как можно говорить, что нет желающих, если им не дают подать заявление?»

Родители русскоязычных детей в Вильнюсе утверждают, что если группа в конкретном детском саду не была сформирована годом ранее, возможность выбрать обучение на русском языке просто исчезает — и к этому вопросу больше не возвращаются.

Как отмечает мама троих детей Наталья Дикова, родители сталкиваются с ситуацией, когда они физически не могут выразить своё желание. Если в электронном заявлении отсутствует возможность выбрать язык обучения в конкретном детском саду, то самоуправление впоследствии делает вывод, что желающих нет.

Детский сад | Фото Э. Блажиса / LRT
Детский сад | Фото Э. Блажиса / LRT

«Как можно узнать, есть ли желающие, если им не дают возможности подать заявление?» — задаётся вопросом собеседница. По её словам, директора детских садов подтверждают, что такие семьи есть и будут, однако механизм сбора заявок не позволяет это отразить в статистике.

Дикова подчёркивает, что для выводов об отсутствии спроса необходимы конкретные цифры.

«Я по образованию математик, и мне сложно принять аргумент “нет желающих”, если нет чисел», — говорит она. При этом, по её словам, в личных разговорах с руководителями детских садов звучит недопонимание: не всегда ясно, будут ли группы открываться и существует ли негласное указание их не формировать.

Родители подчёркивают, что не требуют строительства новых учреждений или открытия дополнительных садов. Их просьба — сохранить уже существовавшую возможность обучения на родном языке. В ряде детских садов исторически существовали параллельные группы — русскоязычная и литовскоязычная, которые, по словам родителей, «шли рядом и дружно».

По словам Диковой, раньше при постоянной большой очереди в литовские группы городские власти одновременно учитывали и потребности русскоязычного населения. Сейчас, считает она, этого внимания становится всё меньше.

Особое место в обсуждении занимает личный опыт семьи. Дикова живёт в микрорайоне Юстинишкес и воспитывает троих детей. Старший ребёнок сначала посещал литовскую группу в детском саду рядом с домом, однако, по словам матери, адаптация проходила тяжело: до трёх лет ребёнок почти не говорил, замкнулся, а воспитатели рекомендовали обращаться к специалистам.

Детский сад | Фото С. Жюры / Вильнюсское самоуправление
Детский сад | Фото С. Жюры / Вильнюсское самоуправление

В четыре года ребёнка удалось перевести в русскоязычную группу. По словам матери, именно обучение на родном языке позволило компенсировать отставание в развитии речи. Сегодня ребёнок учится в русской школе, при этом, как подчёркивает Дикова, его любимый предмет — литовский язык.

Второй ребёнок с самого начала пошёл в русскоязычную группу, пусть и в детский сад, расположенный дальше от дома. С третьим ребёнком, по словам матери, такой возможности уже нет: в выбранном саду отсутствуют русские ясельные группы, и во всём микрорайоне их больше не осталось.

Семья, по её словам, стоит перед сложным выбором: либо возить младшего ребёнка в другой район, что осложняет логистику и расписание старших детей, либо отдать его в литовскую группу, несмотря на то, что ребёнок ещё не говорит.

«Ребёнку около года, он молчит, а я уже должна быть уверена, что ему подойдёт среда и язык. Второй раз наступать на те же грабли очень страшно», — говорит Дикова.

Родители подчёркивают, что речь идёт прежде всего о развитии речи и психологическом комфорте ребёнка. По их мнению, базовое дошкольное образование должно быть на родном языке, если такая возможность уже существует.

«Мы не просим ничего нового. Мы просим не забирать то, что уже есть», — резюмирует Наталья Дикова.

Вице-мэр Вильнюса: решения принимаются исходя из реальной очереди, а не языковой политики

Вице-мэр Вильнюса Дональда Мейжялите прокомментировала ситуацию с доступностью детских садов в городе, в том числе в микрорайонах Юстинишкес и Пашилайчай, где, по словам родителей, отсутствуют ясельные группы для детей с полутора лет.

Детский сад | Фото Э. Овчаренко / BNS
Детский сад | Фото Э. Овчаренко / BNS

По её словам, городская администрация знает о проблеме. В частности, в Юстинишкес в очереди на русскоязычную группу ожидают около 15 детей. При этом, подчёркивает вице-мэр, формирование групп — это «живой процесс», который напрямую зависит от количества заявок.

Мейжялите отметила, что проблема нехватки мест в детских садах характерна для многих микрорайонов Вильнюса, независимо от языка обучения. Часто семьи не получают место в ближайшем к дому учреждении и вынуждены искать варианты в соседних районах. По её словам, именно такую возможность — рассматривать детские сады за пределами своего микрорайона — городские власти предлагают и русскоязычным семьям, поскольку основной приоритет — создание условий для всех жителей Вильнюса.

Говоря о русскоязычных группах, вице-мэр указала, что в них обучаются около 400 детей, не задекларированных в Вильнюсе, чьи родители не платят налоги городу. При этом, по её словам, за последние годы наблюдается устойчивая тенденция к снижению числа детей, поступающих в русскоязычные группы, несмотря на то, что такие группы открывались и туда приглашали семьи.

По словам Мейжялите, город ежегодно пересматривает ситуацию. Так, количество групп с обучением на польском языке за последние три года сократилось с 96 до примерно 90. Русскоязычных групп ранее насчитывалось 181, однако многие из них были незаполнены, что и стало проблемой.

Комментируя опасения родителей о возможной ассимиляции русскоязычных детей, вице-мэр подчеркнула, что такой цели у города нет. Она отметила, что Вильнюс поддерживает хорошие отношения с русскоязычной общиной, а уровень образования в детских садах с русским языком обучения остаётся высоким.

В качестве примера она привела детский сад «Свейкуолис», русскоязычный по статусу, но отличающийся высоким качеством образования и двуязычной средой, где педагоги свободно владеют как русским, так и литовским языками.

Вильнюсские детские сады | Фото Э. Блажиса / LRT
Вильнюсские детские сады | Фото Э. Блажиса / LRT

Отвечая на вопрос о возможной связи изменений в детских садах с дальнейшим школьным обучением и интеграцией, Мейжялите подчеркнула, что решения принимаются исключительно на основании очередей.

«Если в очередь в группу записаны всего несколько детей, такую группу невозможно сформировать — и это касается как русскоязычных, так и литовских групп. В некоторых микрорайонах не удаётся собрать даже группы с обучением на литовском языке», — говорит Мейжялите.

Вице-мэр также напомнила, что в Вильнюсе работают четыре учреждения, объединяющие детский сад и школу с обучением на русском языке. В них принимают детей с раннего возраста, и количество групп и классов в этих учреждениях за последние годы не изменилось.

Ситуация с детскими садами, по словам Мейжялите, во многом зависит от особенностей микрорайонов. В новых районах, где проживает много молодых семей, очереди значительно больше, тогда как в других районах спрос может быть ниже. Поэтому, подчеркнула она, городские власти ориентируются прежде всего на реальные очереди и количество желающих, а не на языковой принцип.

В качестве конкретного шага по решению проблемы, по словам Мейжялите, уже в 2026–2027 учебном году в детских садах «Пеляне» и «Жедас» будет открыта возможность формирования групп для детей 1,5–3 лет с обучением на русском языке.

«Группы будут формироваться с соблюдением всех действующих гигиенических норм, обеспечивая детям безопасную и соответствующую их возрасту образовательную среду», — пояснила она.

«Решения принимаются без нас, но про нас»

Мама троих детей Виктория Войцеховская считает, что решения, затрагивающие национальные меньшинства, принимаются без их участия, а аргументы городских властей не совпадают с реальной статистикой.

По её словам, основным мотивом её активности стала «обида за русскоязычное население», которое, как она считает, не привлекается к обсуждению вопросов, напрямую его касающихся. В частности — закрытия русских групп в детских садах столицы.

Детский сад | Фото BNS
Детский сад | Фото BNS

Войцеховская провела собственный анализ статистических данных, охватывающих период с 2020 года. По результатам анализа, утверждает она, официальные аргументы Вильнюсского самоуправления противоречат фактическим данным.

Одна из ключевых, по её мнению, несостыковок касается аргумента о переполненности литовских групп. По словам Войцеховской, русские и польские детские сады и группы относятся к учреждениям национальных меньшинств и имеют иной статус, поэтому сопоставлять их напрямую с литовскими группами некорректно. Кроме того, она утверждает, что заявленная цифра более чем в 1200 переполненных литовских групп не подтверждается статистикой: по её данным, за всё время их было не более 800.

«Средняя заполняемость русских групп сопоставима с литовскими, а наименьшая заполняемость наблюдается как раз в польских группах. Поэтому, выделять именно русскоязычное направление как проблемное — неправильно», — считает Войцеховская.

На практике, утверждает мама, ситуация выглядит иначе. Родители, выбирающие детский сад по языковому признаку, сталкиваются с резким сокращением доступных вариантов. По сравнению с прошлым годом список учреждений, предлагаемых при подаче заявления, значительно уменьшился, особенно в тех районах, где русские группы были закрыты.

Пашилайчай | Фото С. Жюры
Пашилайчай | Фото С. Жюры

По её словам, в таких микрорайонах, как Пашилайчяй, Юстинишкес и Пилайте, группы стабильно заполнены на 100%, попасть в русскоязычную группу там практически невозможно. В Жирмунай, утверждает она, не осталось ни одной русской ясельной группы, группы также были закрыты в Фабионишкес и Каролинишкес.

Она считает, что на практике русские группы закрываются именно из-за давления переполненных литовских групп: в них переводят литовскоязычных детей, в результате чего группа формально сохраняется, но преподавание на русском языке исчезает.

Активная мама также высказывает предположение, что городские власти пытаются таким образом частично решить проблему частных детских садов и давления со стороны литовскоязычных родителей, требующих открыть больше мест. При этом, по её мнению, такие решения не должны приниматься за счёт национальных меньшинств.

Отдельно Войцеховская затрагивает тему ассимиляции. Она напоминает, что Литва подписала международную конвенцию о защите прав национальных меньшинств, которая предусматривает противодействие попыткам ассимиляции. Ухудшение условий обучения на родном языке, по её мнению, подпадает под это определение.

Аргумент о том, что родителям предлагается возить детей в другие микрорайоны, она также считает проблематичным. Во многих семьях старшие дети уже посещают русскоязычные группы в конкретных садах, однако для младших такие группы просто отсутствуют. В результате родители вынуждены выбирать между раздельным обучением детей или длительными поездками по городу.

Фото из архива литовского детского сада в Сувалках
Фото из архива литовского детского сада в Сувалках

По словам Войцеховской, в личных разговорах с руководителями детских садов она сталкивалась с тревогой и непониманием происходящего. Некоторые директора, утверждает она, сообщали о внезапном исчезновении списков родителей, записанных в новые русскоязычные группы. Эти списки не заменялись литовскоязычными заявками, а просто пропадали за одну ночью.

Она приводит пример матери, которая, увидев пометку «группа не формируется», решила срочно перевести ребёнка в детский сад в другом районе города.

Активистка подчёркивает, что речь идёт не о мигрантах, а о местных жителях: сама она и несколько поколений её семьи родились в Литве. По её словам, её дети успешно учатся, в том числе в музыкальной школе, и проблем с интеграцией у семьи никогда не было.

Она также отмечает, что положительно относится к двуязычному обучению для детей мигрантов, однако считает его неприемлемым для очень раннего возраста. По её убеждению, базовое образование в детском саду должно быть на родном языке, а знакомство с литовским может и должно происходить постепенно.

«Свой родной язык нужно знать и свои позиции не сдавать», — подчёркивает Войцеховская.

Совет нацменьшинств: право на обучение на родном языке должно сохраняться

Член Совета национальных меньшинств Ольга Полевикова отметила, что главная проблема заключается в недостатке коммуникации между городскими властями и русскоязычными родителями. По её словам, диалоги по вопросам детских садов часто ведутся без участия самих представителей национального меньшинства, что создаёт недопонимание.

Игрушки (ассоциативное фото) | Фот Э. Гениса / LRT
Игрушки (ассоциативное фото) | Фот Э. Гениса / LRT

«Главное — оставить возможность высказать потребность, в том числе техническую», — подчеркнула Полевикова. Она пояснила, что если ребёнок не идёт в сад в этом году, то в следующем семья сможет подать заявление через систему, и городское самоуправление увидит потребность семьи. По её словам, именно техническая недоступность подачи заявлений приводит к искажённым данным о «нежелании» родителей посещать русскоязычные группы.

Полевикова подчеркнула, что речь не идёт о принудительном обучении всех детей в русских садах: «Если есть желание вести ребёнка в литовский, польский или любой другой сад — конечно, ведите. Мы ни в коем случае не за насильственный выбор». При этом, по её мнению, закон гарантирует национальным меньшинствам право получать образование на родном языке, и эта возможность должна сохраняться.

«Если видим три, семь или пятнадцать заявок в разных районах, можно организовать группы так, чтобы было удобно территориально. Когда мы открыты друг к другу и слышим друг друга, всегда можно найти решение», — отметила она.

Полевикова добавила, что встреча представителей Совета национальных меньшинств, активных русскоязычных мам с вице-мэром была конструктивной и что уже есть конкретные ответы и решения по вопросам открытия ясельных и дошкольных групп для национальных меньшинств, без угрозы принудительной ассимиляции.

0
1 февраля в 09:20