Дмитрий де Кошко: театр абсурда по Оруэллу уже здесь

Не так давно по приглашению Международного медиа-клуба "Формат А3" столицу Литвы посетил французский журналист, общественный деятель, политолог Дмитрий Борисович де Кошко. Тема его выступления перед вильнюсской общественностью была очень актуальной – «Свобода слова по-европейски».

На следующий день после встречи политолога в личной беседе мне удалось ещё больше узнать о жизни и личности этого интересного человека.

Дмитрий де Кошко, представитель третьего поколения белой русской эмиграции, родился в Париже, окончил филологический факультет Сорбонны (русская и французская лингвистика) и Институт политических наук. С 1975-го по 1978 год жил и работал в Москве, преподавал французский язык в МГУ. Проработав 32 года в агентстве «Франс-Пресс» в качестве профсоюзного деятеля, он очень много сделал для отстаивания независимости журналистов и защиты их авторских прав.

На вопрос, почему он решил посвятить свою жизнь именно журналистике, наш гость однозначно ответил - по призванию! И добавил, что всегда всем интересовался, любил всё исследовать и анализировать.

Именно эту способность к никем не ангажированному анализу и честности де Кошко считает самым важным отличием настоящего журналиста от пиарщика.

Наверное, в нашем госте сказалась и очень интересная и богатая история его предков, которая, как мы предполагаем, послужит темой нашего следующего рассказа о роде Дмитрия де Кошко. Ведь в нём был человек, вошедший в историю международной криминалистики как «русский Шерлок Холмс»!

Говоря о проблемах сегодняшней журналистики, гость литовской столицы удручённо констатирует, что журналист всё больше превращается в технаря, в «человека-оркестр», становится придатком рынка и работодателя, теряя творческую индивидуальность. Всё большую роль в обществе играют «жёлтая пресса» и разного рода манипулирующие сознанием публики средства коммуникации - враг честной и осмысленной информации.

Что касается западных СМИ, то, по его мнению, понятие «свобода слова» становится всё более и более условным. Ведь сегодня мы все живём в условиях тотальной информационной войны США и Запада в целом против России, когда СМИ - и проевропейцы, и проатлантисты - усиленно льют воду на эту мельницу.

Ангажированные информационные потоки сегодня столь сильны, что часто журналист теряется в них, вместо того чтобы задаться вопросом: а почему мне подсовывают именно это? А о чём и почему не говорят? Потому что то, о чём не говорится, часто важнее того, что говорится.

Честный журналист заранее не знает, что напишет; пиарщик всегда это знает и давит на эмоции, вместо того чтобы апеллировать к разуму.

Достойными доверия де Кошко называет такие издания, как «Figarо» и «Russia Today». В них можно почерпнуть действительно правдивую информацию.

Журналистику сегодня надо защищать, заявляет политолог.

Д. де Кошко считает себя и русским, и французом, точнее будет сказать - русским французом. И в качестве такового душой болеет и за Россию, и за русских соотечественников, почти 8 миллионов которых рассеяны сегодня по Европе. В одной только Франции их около полумиллиона... Но, как это ни печально, русскоязычной журналистики во Франции нет, заявляет наш гость.

Дмитрий де Кошко является президентом Координационного совета российских соотечественников во Франции и соучредителем Союза русофонов.

Русофония - это достояние множества людей, для которых язык всё ещё является отечеством. Родилась идея создания союза в 2006 году.

Совет российских соотечественников - очень активная организация. Она взаимодействует со всеми российскими представительствами - посольствами, консульствами, культурными центрами, торговыми ведомствами - и помогает в организации и проведении выставок, концертов, культурного обмена, в осуществлении программ преподавания русского языка для взрослых. Например, в 2010 году было проведено свыше 130 000 различных мероприятий. Во Франции действуют сегодня около 160 общественных ассоциаций, связывающих Францию и Россию.

Конечно, для нашего гостя это тяжёлая ноша, но он её годами мужественно несёт.

Что же касается вопросов, которые были подняты во время встречи гостя из Франции во время встречи в рамках медиа-клуба в Вильнюсе, то главным из них стал вопрос, почему именно сегодня стало возможным такое противостояние России и евроатлантической коалиции.

По словам де Кошко, судьба противостояния Запада и России, к сожалению, решается не в Европе. И позиция стран Балтии, в частности, Литвы, огорчает и изумляет политолога. Впрочем, поведение собственного президента Франсуа Олланда в истории с «Мистралями», которые теперь будут проданы вместо России Египту, Дмитрий Борисович находит, по меньшей мере, глупым и ошибочным.

С Литвой де Кошко многое связывает: ещё его предки спасались в Литве от опричнины царя Ивана Грозного.

Де Кошко не понимает агрессивной и враждебной позиции Литвы по отношению к России и считает это большим заблуждением.

Вообще, оценивая мировые тенденции, в частности, в прессе, французский политолог часто ссылается на роман-антиутопию Джорджа Оруэлла «1984». Этот роман гениален. Написанный в 1949 году, он оказался пророческим, и очень многое из романа незаметно для нас вошло в нашу жизнь. Например, тотальная слежка, переписывание истории, демонизация врагов: не секрет, что образ президента России сознательно демонизируется западными СМИ. А чего стоит выражение «Старший Брат смотрит на тебя»! И как звучат сегодня мысли из романа: «Цель власти – власть», «Кто управляет прошлым, тот управляет будущим, кто управляет настоящим, тот управляет прошлым...» А чего стоят «Министерство правды» и «Министерство любви»!

Пока контроль над нами не тоталитарен, эта беседа - вящее тому доказательство. Но тенденция просматривается прозрачно. Не исключено, что театр абсурда по Оруэллу скоро полностью овладеет нашей жизнью.

Анна ТУРАНОСОВА-АБРАС,

«Обзор»

Фото автора

0
9 октября 2015 г. в 09:29
Прочитано 864 раза