В Украине 6 июня отмечают День журналистики, в Швейцарии – День любви, а во всём мире – Международный день русского языка, приуроченный ко дню рождения великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина. Накануне такого события нельзя не поговорить о русском языке в Литве и мире, о русской молодёжи и её речи. Мы обсуждаем эти темы с Татьяной ЯСИНСКОЙ, заместителем главного редактора газеты «Обзор» и одним из преподавателей-экспертов молодёжного проекта «Точка.Ру».
- По данным переписи населения, около 80% жителей Литвы владеют русским языком, но порой кажется, что говорить по-русски в Литве как-то «непрестижно»...
- Получается, знать русский – выгодно?
- Более 70% учащихся литовских школ выбирают русский как второй иностранный язык. Думаете, такой интерес вызван именно этим?
Сегодня в похожем положении, но уже в отношении русского языка, находятся литовские школьники. Полагаю, они выбирают русский не без подсказки родителей, которые его знают, помнят, и им кажется, будто этот язык просто «в воздухе висит», что его само собой усвоят их дети. Однако само собой не получается. Нужны целенаправленные усилия, помощь педагогов. Поэтому, спохватившись и осознав реальную выгоду от знания русского языка, литовские родители подталкивают своих детей к его изучению.
Есть и другая проблема: когда детей из русских семей, с русскими именами и фамилиями отправляют в литовские школы. И тогда к нам в Русский культурный центр, на курсы русского языка приходят подростки, свободно говорящие с родителями по-русски, но при этом не знающие даже русской азбуки. Вот это, по-моему, трагическая ситуация, потому что русский язык – не из тех, которым нельзя гордиться. На нём написаны прекрасные книги, и многие люди почтут за честь читать Бунина, Набокова, Ахматову, Бродского, Мандельштама, Цветаеву, не говоря уже о «золотом» ХIХ веке русской литературы, в оригинале.
В Японии, Китае тоже популярен русский язык, там его учат, читают по-русски Достоевского, Чехова...
Да, и это феномен. Весь Пушкин переведён на китайский, и притом одним человеком. Но главное, в Китае он издан даже полнее, чем пока в России. Точно такой же феномен - Япония, где произведения Чехова и Достоевского читают и глубоко изучают в школе и университетах, чего, кстати говоря, нет в нынешней в Литве.
- Для учащихся русских школ всё актуальнее становится вопрос о переводе почти всего процесса обучения, кроме родного языка, на литовский язык. Как Вы считаете – русские дети должны обучаться на русском?
- Не секрет, что русская молодёжь в Литве нынче не слишком грамотна. Это потому, что русских детей отдают в литовские школы, или влияют эра SMS, компьютерная лексика, активное внедрение в нашу жизнь других языков?
- Как сделать свою русскую речь красивой, образной, чистой?
- Что бы Вы могли пожелать накануне дня рождения Пушкина и Международного дня русского языка?
Беседовала
Нина ЖДАНОВИЧ,
участница молодёжного проекта "Точка.РУ".