Сколько языков вы знаете? Изучая другой язык, мы погружаемся в другой мир. Я очень люблю общаться с людьми, особенно с теми, кто прибыл издалека. Когда у тебя появляются друзья, живущие по всему миру, сам мир становится одним большим домом. Чтобы хорошо знать какой-то язык, мало уметь читать и говорить на нём. В каждом языке отражается история и культура народа и, изучая язык, мы обогащаем себя.
В этом году в моей школе «Сантарвес» города Шяуляй начал работать кружок корейского языка. Преподаватель - Айстис Вайцекаускас. В 2002 году он уехал в Южную Корею, где изучал корейский язык и культуру. На занятия приходят ребята из разных школ города.
На одно из занятий к нам пришли двое студентов из Южной Кореи. В данный момент они проходят обучение в Шяуляйском университете по программе обмена студентами. Девушку зовут Нам Хи-Kьюнг , ей 22 года, она учится в Национальном университете Chonnam, где изучает управление бизнесом. Её друга зовут Чо Санг-Кью, ему 24 года, он специализируется в области рекламы, бизнеса и маркетинга. Познакомились они только в Литве. Мне было интересно узнать, как они попали в Литву. Вот, что рассказала Нам Хи-Kьюнг.
- Как Вы оказались в Литве?
- Ваши первые впечатления от Шяуляй?
- Есть ли разница в методах обучения в Литве и в Корее?
- Подружились ли Вы здесь с кем-нибудь?
- Можете ли Вы уже сказать что-нибудь по-литовски?
- Что из литовской кухни вам понравилось, а что нет?
- Хотели бы вы побывать в Литве ещё раз?
- Что вы расскажете своим друзьям о Литве?
- Спасибо большое. Мне было очень интересно общаться с Вами!
После беседы с южнокорейскими студентами в очередной раз убеждаешься в разумности этой мысли: познавайте мир, ничто не должно останавливать вас, особенно языковые преграды.
В заключение хотела бы процитировать слова Нельсона Манделлы:
«Если вы говорите с человеком на языке, который он понимает, слова доходят до его разума. Если вы говорите с человеком на его родном языке, слова доходят до его сердца».
Виктория ГРЕЧКИНАЙТЕ,
Шяуляй.
Автор - участница молодёжного проекта "Точка.РУ".