На минувшей неделе в Парижском магазине русской книги Globe литовский писатель Юрга Виле представила комикс для детей о ссылках литовцев в Сибирь, этим она стремится поощрить дискуссии о сохранении человечности в сложных ситуациях.
На презентацию книги "Сибирские хайку" на французском языке с иллюстрациями Лины Итагак пришли интересующиеся русской культурой французы, а также представители местных общин литовцев и русских.
"Мероприятие прошло в спокойной уютной, атмосфере, собрались и литовцы, и русские, и французы. Я много говорила о том, что в этой книге самое важное не национальность, а человечность, – кто ее сохраняет, а кто не всегда... В книге рассказывается и о русских, которые помогали ссыльным литовцам", – заявила BNS автор в телефонном интервью из Парижа после презентации.
По словам писательницы, в книжном магазине долгое время пропагандировалась советская литература, однако в последнее время владелица хочет представить и другие цвета России.
Советский Союз, оккупировавший Литвы во время Второй мировой войны, после ее окончания выслал из Литвы более 130 тыс. человек, еще около 156 тыс. жителей Литвы находились в заключении.
По пути в ссылку и в ссылке погибли около 5 тыс. литовских детей.
Комикс рассказывает о путешествии в Сибирь, повседневной жизни, о путешествии на поезде сирот домой.
Французская журналистка Мариэль Витуро, которая переводила книгу, сказал, что этот исторический опыт во Франции мало известен.
"Графический роман помогает передать его, и говорить на эту тему. В данный момент графические романы на исторические темы во Франции, в которых участвуют дети, достаточно популярны", – сказала М. Витуро BNS.
В Литве эта книга получила титул Детской книги 2018 года. В будущем она будет переведена и на русский язык.