Возложением последних осенних цветов и строками из автобиографического романа Ромена Гари, виленчанина, ставшего знаменитым французским писателем, возле памятника его персонажу - «мальчику с галошей», в минувшее воскресение была отмечена презентация второго тома Антологии русской прозы Литвы.
Для литературного объединения «Логос» становится уже доброй традицией отмечать выход новых книг возле памятников литераторам или персонажам их произведений, установленным в Вильнюсе. Так было с представлением первого тома антологии возле памятника Константину Бальмонту, так и в данном случае.
В кратких выступлениях председатель «Логоса» и литераторы Елена Жолонко, Лилия Носко, Регина Канаева поблагодарили всех причастных к осуществлению издания антологии — директора Департамента национальных меньшинств Виду Монтвидайте, заведующего кафедрой русской филологии Вильнюсского университета Павла Лавринца и председателя Союза писателей Литвы Бируту Аугустинене, отметив бескорыстную работу редакторов издания Валентину Шереметьеву, Анну Тураносову-Абрас и Наталию Рубцову, отдающих силы, здоровье и время этому многотомному труду.
Затем выступил один из основателей «Логоса», актёр, режиссёр, автор вступительной статьи «Театральные подмостки» Юрий Щуцкий, который начал с истории возникновения первой виленской театральной труппы ставившей спектакли на русском языке.
Забыв, что перед ним лишь горстка мокнущих под дождем слушателей, Юрий с воодушевлением, как перед переполненным зрительным залом, рассказывал о выступлениях на вильнюсских сценах - матери Ромен Гари - Мине Овчинской, Вере Коммисаржевской, Василии Качалове, Элине Быстрицкой, Артёме Иноземцеве, Елене Майвиной и многих других актёрах, которых помнят «театральные подмостки».
Ю.Щуцкий говорил также о вильнюсском периоде работы в нашем театре режиссёров Леониде Лурье, ученике Мейерхольда Николае Ладынине и недавно ушедшем из жизни Романе Виктюке. Только усилившийся проливной дождь прервал выступления мэтра сцены, и пришедшие на эту встречу аплодисментами поблагодарили Юрия Щуцкого за интересный и увлекательный рассказ, выразив надежду на его продолжение...
В заключение встречи от имени «Логоса» в одну из библиотек Клайпеды был передан трёхтомник «Антологии русской поэзии Литвы».
Литераторы, к слову, договорились провести презентацию следующего, третьего тома, у памятника доктору Цемаху Шабаду, послужившему для писателя Корнея Чуковского прототипом «доктора Айболита».
Владимир КОЛЬЦОВ-НАВРОЦКИЙ,
председатель литературного объединения «Логос»,
специально для газеты «Обзор»
Фото: Лилия Носко