28 ноября 2020 г. в 20:00

Леонид Флейдерман, «Триумф и трагедия Йозефа Шмидта» /Часть 2/

(Продолжение. Начало здесь >>)

Вот перечень некоторых опер, поставленных на Радио-Берлин, в которых Й. Шмидт пел главные теноровые партии: В.А. Моцарт - «Идоменей», «Волшебная флейта»; Дж. Верди – «Дон Карлос», «Бал-Маскарад», «Риголетто», «Разбойники», «Травиата», «Трубадур», «Сицилийская вечерня», «Двое Фоскари»; Дж. Пуччини – «Богема», «Девушка с Запада»; Дж. Россини – «Севильский цирульник», «Семирамис», а также «Вильгельм Телль»; Г. Доницетти – «Любовный напиток», «Дон Себастьян»; Дж. Мейербер - «Африканка», «Динора», «Роберт-Дьявол»; В. Беллини – «Пуритане»; М. Мусоргский - «Борис Годунов»; П.И. Чайковский - «Черевички»; А. Бойто – «Мефистофель»; Г. Берлиоз – «Бенвенуто Челлини»; Р. Штраус – «Саломея»; К.М. Вебер – «Эврианта»; Ф. Флотов – «Марта»; Ф. Эркель – «Банк Бан»; Ж. Оффенбах – «Сказки Гофмана»; Г. Шарпантье – «Луиза»; П. Корнелиус – «Багдадский цирульник»; Д. Обер – «Немая из Портичи»; Ф. Шуберт – «Домашняя война» и др.

Во время трансляции оперного спектакля из студии Радио-Берлин наиболее яркие моменты оперы записывали на односторонние радиопластинки с помощью специальной аппаратуры, которую можно увидеть на нижеприведённой фотографии. Запись шла от центра диска к краю. Когда заканчивалась первая пластинка, то включалась запись на втором аппарате. Длительность записи на одной радиопластинке могла составлять до 4,5 минут.

<b>Аппаратная Радио. https://www.rundfunkschaetze.de/plattenschneider/</b>
<b>Аппаратная Радио. https://www.rundfunkschaetze.de/plattenschneider/</b>

Когда в 1933 г. нацисты пришли к власти, они провели «чистку» в архивах Радио, уничтожив почти все радиопластинки, на которых были записи музыкантов еврейского происхождения.

Из чудом сохранившихся радиопластинок:

Дж.Верди, Дуэт из оперы «Сила судьбы». Поют Й.Шмидт и К. Бронсгист:

Ж.Оффенбах, Речитатив и романс Гофмана.

В немецкой прессе подчеркивалось своеобразие этого феноменального голоса, который сравнивали с голосом Карузо. К. Бронсгист, который был лично знаком с Энрико Карузо, писал: «Довольно часто пытались сравнить голос Карузо с голосом других певцов, но ни у одного из этих сравнений до сих пор не было оправданий. В случае с Й. Шмидтом, его первоклассная техника извлечения звука, замечательная дикция, голос, переходящий от мягких кантилен к героике, сияющий всеми оттенками, глубочайшая музыкальность и интерпретация исполняемых партий, всё это как единое целое, не встречающееся у других теноров, оправдывает сравнение с Карузо».

Когда Й. Шмидт пел итальянские песни, все считали, что слышат настоящего итальянца; его бельканто было полно переливами, но без обычных плаксивых нот, которые обычно связывают с бельканто. Поразительная непрерывность при исполнении сложнейших звуков делало понятным вопрос, когда собственно он дышит?

Э. Ди Капуа, "О, Мари":

Л. Бискарди, L'Ariatella:

Буцци-Печчиа, Боль любви (Mal d'amore):

Л.Денца, Фуникули-фуникуля:

Р.Леонкавалло, Рассвет, 1929:

Йозеф Шмидт, непостижимый фантастический певец! Не хватит слов, чтобы определить его уникальное исполнительское мастерство, его магический голос, голос идущий от сердца к сердцу, завораживающий своей красотой, игрой оттенков красок, передающий самые глубокие интимные чувства, и радость упоения жизнью, и тоску, и боль, и всеобъемлющую любовь, и сакральные чувства в молитвах к Всевышнему.

В искусстве Йозефа Шмидта удивляет ранее становление мастера. Уже первые его записи, сделанные в 1929 году в самых разных жанрах, - само совершенство. Это пел уже Мастер, а ведь Йозефу было только 25 лет. Через 2 года он записал арию Елизара из оперы Фроменталя Галеви «Еврейка» (интересно, что эта же ария была записана Э. Карузо в 1920 году, последнем году его жизни), исполнение которой поражает своим трагизмом. Шмидт поёт голосом, лишенным характерной для него яркости звука, который передает оцепенение человека, сраженного горем и неизбежностью потери любимой дочери. Это исполнение арии Елизара конгениально известной записи Э. Карузо.

Ф.Галеви, ария Елиазара из оперы «Еврейка»:

Дж.Верди, баллада Герцога из оперы "Риголетто":

Попробуйте понять как дышит певец при исполнении «Тарантеллы» Дж. Россини. Оцените виртуозную технику пения, чёткую дикцию и энергетику исполнения огненной тарантеллы.

В песне Хосе Серрано Й. Шмидт пропевает часть оркестрового пассажа. Это очень трудно спеть. Так эту песню никто из знаменитых певцов не исполняет.

Дж.Россини, Тарантелла:

Хосе Серрано, "Люблю тебя, смуглянка":

Вряд ли кто-либо из теноров того и нашего времени имел и имеет такую технику вокала. Певец владел и колоратурой. Из газетной заметки: «…в “Аллилуйе” Моцарта Шмидт создаёт конкуренцию любому колоратурному сопрано. С Монтеверди его пение ведёт назад к историческим истокам сольного пения. Итак, непрекращающийся финиш тенора. Высокие, выше, самые высокие тоны, которые он с лёгкостью повторяет».

Известный музыковед Юрген Кестинг (Jürgen Kesting) в своей книге «Великие певцы» (Die Großen Sänger) пишет о Й. Шмидте: «Миллионы любили и обожествляли его. Это имя было окружено легендами. Он был суперзвездой своего времени и пел почти с болезненной страстью, а в самые великие моменты своего творчества достигал высокого трагизма, когда в звучании его голоса ощущалось соприкосновение с несчастиями и смертью».

Дж. Пуччини, Ария Калафа "Не плачь, Лиу", из оперы "Турандот":

Дж. Пуччини, Ария Калафа из 3 акта оперы «Турандот» (Nessun dorma):

Было бы ошибкой предположить, что Шмидту всё давалось без труда. В годы учебы Йозеф фанатично работал над своим голосом. Благодаря труду и природной одаренности ему потребовалось немного времени, чтобы овладеть всеми приемами вокального искусства. Но из-за своего маленького роста, мальчишеской внешности и происхождения, ему пришлось пронести через всю свою жизнь подавляющий художника груз горьких размышлений, незаслуженных обид, многих разочарований и часов страданий. Возможно, это подняло его артистичность ещё выше и облагородило его великолепный голос в огне, который горел в этой душе. То, что сосредоточилось в душевном страдании, формировало художника и человека, придавало характеру незаурядное величие и небудничную чистоту. Это нашло отражение в интервью певца.

Вот некоторые фрагменты из опубликованной беседы в журнале «Функштунде» (Die Funkstunde-Zeitschrift der Berliner):

Й. Шмидт: - Вы хотите знать, как я пришёл к музыке? Но я никогда не существовал без музыки! Не забудьте, что я родился на Буковине. Вряд ли найдется вторая страна, настолько богатая природными музыкантами, которые потом часто достигали европейской славы. Кажется, уже в полтора года я пел. Не обучаясь, играл почти на всех инструментах, играю на них и сейчас. Возможно, у меня двойная музыкальная родословная: с одной стороны, цыгане, которые там музицируют и пиликают на скрипке, а с другой стороны всё исключительно немецкое. Наш город и моя юность были абсолютно немецкими. Наш театр был немецким, все знаменитости приезжали к нам на гастроли. До 15-16 лет я мечтал исключительно о том, чтобы поступить в театр, стать артистом. И только когда я должен был отказаться от этого из-за своей маленькой фигуры, скрытая во мне музыкальность настолько взяла верх надо мной, что стала задачей моей жизни.

Журналист: Для всех художников, как гласит изречение Гёте, родители в детстве играют формирующую роль. Как это было с Вами, уважаемый господин Шмидт?

Й. Шмидт: Да, честно говоря, мой отец был совершенно немузыкален, и когда я захотел стать певцом, он, понятно, был очень недоволен. Музыкальность полностью унаследована мной от матери. У неё я находил помощь и поддержку. Она и сегодня осталась моей лучшей подругой. Наши отношения особенно близки, как раз сейчас мама у меня в гостях. Очень много говорят об авантюрной крови художников. Я должен честно признаться, что я страстно привержен семье. Я не могу сообщить что-либо о романах в моей жизни. Я работаю целый день, с большой любовью занимаюсь спортом.

Журналист: Я, конечно, не могу не задать Вам самого серьёзного вопроса для художника. Вопрос о Вашем отношении к своему искусству, и особенно к микрофону (речь идёт о работе на радио - прим. автора)?

Й. Шмидт: Видите ли, у меня чувство устарелости, несвоевременности большой оперы, которая всегда была смешанной формой. Руководители сцены это также ощущают. Они ангажируют актёров-режиссёров, чтобы выделить драматическое из оперы над музыкальным. В такое время перед микрофоном стоит огромная культурная задача, задача будущего самого высокого ранга: спасение музыки как таковой вне её театральной взаимосвязи. Здесь я чувствую себя миссионером на службе великому делу. Я бы хотел разделить музыкальные задачи и работу на две части. Первая задача – принести людям в дом воспоминание и усиление уже известного и большого музыкального богатства, где они могут порадоваться музыке без различных других влияний. Другая задача – спасение великих сокровищ незнакомой, забытой прекрасной музыки, которую нельзя было бы вернуть без микрофона. Здесь нас ожидает самая прекрасная награда. Я страстно люблю Моцарта и итальянцев, всех времён до Пуччини, но именно здесь многое нужно спасать.

Но самое Прекрасное и Чудесное: после каждого выступления перед микрофоном – любой страх чужд мне, я чувствую себя прямо среди многочисленных людей и у меня внутренний контакт с ними, также как у них со мной. Я получаю многочисленные трогательные письма, даже от старых людей, больных и калек, которые прикованы к дому, и которым я приношу прекрасное, которого они были лишены. Разве не чувствуешь себя тогда жрецом – жрецом искусства?

Всё, что говорил тогда Шмидт, было правдой. Самые равнодушные радиослушатели ожидали очередной радиопередачи со Шмидтом. В трактирах, кофейнях не было ни одного граммофона без пластинок Шмидта. В частных беседах, семейных праздниках, в кружках, в домах престарелых везде одинаковый ненасытный голод – услышать голос Йозефа Шмидта. Ни один день не начинался, ни один день не кончался даже в самом глухом уголке рейха без чарующих звуков его золотой гортани.

М.Шполянский, "Этой ночью только ты":

Р.Штольц, ария из оперетты "Фаворит":

Атмосфера почитания во всех кругах и слоях населения не вызывала в нем высокомерия, он неизменно оставался исполненным всеми очаровательными свойствами детской души. Его собственное «я» для него ничего не значило, искусство оставалось для него всем.

ЕГО ПЕСНЯ ШЛА ПО СВЕТУ

Он не любил глаза, обладатели которых вместо того, чтобы вслушиваться, забыв обо всём, разбирали певца анатомически. Слушать, не видя, это было для него концентрацией на его искусстве, которому он посвятил свою жизнь. Радио было и оставалось для Шмидта самым всеобъемлющим и обещающим успех посредником не только для всех слоёв населения, но и между народами и их культурами.

В конце концов, его анонимность в Германии и за её пределами должна была закончиться благодаря кинематографу. Киностудия Greenbaum пригласила Й. Шмидта для участия в фильме «Любовный экспресс» на второстепенную роль венецианского певца в баре. Участие Шмидта в фильме могло гарантировать успех у миллионов людей, которые жаждали увидеть любимого певца. Премьера состоялась 5 мая 1931 года во дворце Титания (Берлин – Штеглин). Успех был бесспорный, продюсеры не прогадали, пригласив Шмидта. Затем последовали многочисленные концерты во всех землях Германии, и везде были переполненные залы. Шмидта хотели слышать не только на концертах, но и во всех академиях искусств, на открытых сценах и различных гуманитарных мероприятиях. Австрия не осталась в стороне от высокой оценки певца, причислив его к лучшим сыновьям страны.

<b>Вена, Мюзикферрайн   </b>
<b>Вена, Мюзикферрайн </b>
<b>Концерт в Золотом зале Мюзикферрайн.</b>
<b>Концерт в Золотом зале Мюзикферрайн.</b>

Berühmt Joseph Schmidt beim Silvesterkonzert der Vaterländischen Front im Goldenen Saal des Musikvereins. Wien, Photographie um 1935. Foto: IMAGNO/Österreichisches Theatermuseum

Его выступление в Вене в 1932 г. было триумфом. Билеты, после объявления о предстоящем концерте, были раскуплены за 5 часов. Имя Карузо часто называется в связи с Йозефом Шмидтом.

И.ШТРАУС, Вальс "Капризное счастье":

И.ШТРАУС, Simplicus-Walzer:

Дж.Верди, Ария Альфреда из 2 акта оперы "Травиата":

Ди Капуа, "О, МОЁ СОЛНЦЕ!" (исполняется на нем. яз.):

<b>Йозеф Шмидт за роялем</b>
<b>Йозеф Шмидт за роялем</b>

Журналист одной венской газеты пишет: «Вот он сидит напротив меня в элегантных апартаментах гостиницы. Но уже с первого взгляда понимаешь трагедию этого певца. Он никогда не мог выступать в опере. Он всегда был слишком мал. Он всё время заговаривает об этом, как будто хочет при помощи небрежного жеста, улыбки освободиться от этого мучительного чувства, психологического комплекса … Он только говорит: «Я ненавижу глаза, я люблю уши…».

<b>Программки концертов Й. Шмидта в Вене и Зальцбурге</b>
<b>Программки концертов Й. Шмидта в Вене и Зальцбурге</b>

Знающий нужду с детства Йозеф Шмидт радовался всевозрастающим гонорарам, потому что они были мерилом его популярности, давали возможность помогать своим близким и делать подарки друзьям. Во всех отношениях Шмидт выдержал испытание золотом, он оставался простым в своем образе жизни, скромным и любезным в общении со всеми людьми. Себе он оставлял не больше денег, чем зарплата квалифицированного рабочего. Известно, что получаемые суммы он делил на три части. Одну отправлял горячо любимой маме в Черновцы, другую отдавал музыкантам, которые выступали с ним (они получали намного меньше, 30-е - это годы мирового кризиса), а третью оставлял себе. Безвозмездно Шмидт помогал знакомым и одаривал незнакомых людей, если они нуждались.

В 1933 году особый случай позвал Шмидта в Черновцы. При строительстве частной еврейской больницы закончились средства. И тут кому-то пришла в голову спасительная идея попросить Шмидта дать благотворительный концерт. Обратились к отцу Йозефа, но тот высказал сомнение, что его сын бросит свои дела и приедет. Тогда обратились к матери Шмидта, та написала об этом сыну, и Йозеф приехал.

Неожиданный приезд Й Шмидта и предстоящий концерт вызвали в городе настоящий переполох. Везде только и говорили об этом. Билеты, вплоть до входных, несмотря на высокие цены, были мгновенно распроданы. Его выступление прошло блестяще и, наверно, было для него триумфом в своем родном городе. Сборы от этого концерта помогли закончить строительство, что было потом запечатлено на мемориальной доске (в советское время эта доска была снята и уничтожена).

<b>Й. Шмидт с мамой на выходе из здания Музыкального Общества (Черновцы, 1933) после благотворительного концерта.</b>
<b>Й. Шмидт с мамой на выходе из здания Музыкального Общества (Черновцы, 1933) после благотворительного концерта.</b>

Ф.Легар, Ария принца Су Чанга из оперетты "Страна улыбок":

Ж.Массне, Молитва Сида из оперы «Сид»

К странным стечениям обстоятельств, которые предоставляет судьба, относится то, что как раз 30 января 1933 года, в день выборов, который привел гитлеровский национал-социализм к власти, немецкое радио находилось под знаком Йозефа Шмидта. Он должен был петь большую часть передаваемых в тот день песен. После каждого сообщения о ходе выборов по радио объявляли «И опять поёт наш любимец Йозеф Шмидт». Именно в это время шли съёмки в Венеции нового фильма «Песня идёт по свету», в котором Й. Шмидт играл главную роль.

Сюжет фильма имеет некоторые биографические моменты. Йозеф Шмидт играл одаренного певца по имени Риккардо, который из-за маленького роста не подходил для сцены. Поиск работы привели его в радиостудию, но и там его не принимали. Тогда он запел арию Васко де Гама в фойе. Его голос проник в кабинет директора. С Риккардо сразу же заключили договор, и вскоре он становится известным певцом, его выступления по радио и пластинки завоёвывают мир. Но ему не везёт в любви: девушка, с которой Риккардо познакомился, предпочла статного и красивого его друга.

Премьера состоялась 9 мая 1933 года в Берлинском дворце УФА и стала большим событием. Волны восхищения прокатились по всей Германии, а затем по другим странам. Огромное количество писем от зрителей обрушилось на Й. Шмидта. Были письма с признаниями в любви, письма благодарности за утешение и поддержку, которые подарило его пение. Это был триумф певца и актёра Йозефа Шмидта. Известный композитор Ганс Май (Hans May), написавший музыку к фильму, признал, что мировой успех его шлягера это большой частью успех голоса и невероятной популярности Й. Шмидта словами: «Его песня идёт по свету». А для журналистов Г. Май подчеркнул: «Я еще никогда с такой радостью не писал музыку как для Йозефа Шмидта, потому что у него не только великолепный голос, но он к тому же самый музыкальный интерпретатор, какого только может пожелать композитор».

Ганс Май, Ein Lied geht um die Welt (Песня идёт по свету):

IL EST UN CHANT D'AMOUR (фран. яз.). Эта знаменитая песня была записана певцом на немецком, английском и французском языках:

Фрагменты из фильма

Joseph Schmidt, Мейербер, ария Васко де Гама из оперы "Африканка":

Joseph Schmidt, Frag nicht & Voga, voga (from Ein Lied geht um die Welt, 1933):

Joseph Schmidt, Mal d'amore (1933):

<b>Афиши фильма «Песня идёт по свету»</b>
<b>Афиши фильма «Песня идёт по свету»</b>
<b>Буклет фильма «Песня идёт по свету», 1933.</b>
<b>Буклет фильма «Песня идёт по свету», 1933.</b>

А на следующий день 10 мая в Берлине на площади перед Библиотекой Университета жгли книги запрещённых авторов. Есть сведения, что Й. Геббельс, который был в полном восторге от фильма, предложил Й. Шмидту стать «почётным арийцем», но певец отказался от такой «чести».

<b>Кадр из фильма «Песня идёт по свету»</b>
<b>Кадр из фильма «Песня идёт по свету»</b>

Несмотря на победу фашистов на выборах, Йозеф Шмидт оставался первым и любимым певцом немецкого народа. Румынское гражданство Шмидта делало певца неуязвимым для общественных нападок, и только человек Йозеф Шмидт должен был смириться с бесцеремонным обращением. В это же время Шмидт испытывал чувство глубокого удовлетворения, когда не только берлинцы, но жители всех земель Германии приезжали на его концерты, невзирая на новый политический курс. Его фильм демонстрировался во всех кинотеатрах страны, по-прежнему везде звучали его пластинки.

Гюнтер Эрнст, Моя любимая маленькая женщина:

<b>Необычная двухъярусная улица Йозефа Шмидта в Берлине</b>
<b>Необычная двухъярусная улица Йозефа Шмидта в Берлине</b>
<b>Музыкальная школа имени Йозефа Шмидта в Берлине.</b>
<b>Музыкальная школа имени Йозефа Шмидта в Берлине.</b>

Но скоро всё стало меняться. Артистам евреям стали запрещать выступать в концертах. Дошла очередь и до Шмидта, ему запретили работать на радио. Фильм шёл уже полуофициально только в далёких от столицы провинциях. Было решено переехать в Вену, которую Йозеф очень любил. Наверно, этот город напоминал ему родные Черновцы, как архитектурой, так и музыкальностью жителей. Вместе со своим импресарио Лео Энгелем Шмидт поселился в гостинице, которую вскоре стали осаждать толпы его поклонников и, конечно, журналисты. В газетах появилось немало неприятных шуток насчёт его маленькой фигуры, но были и очень интересные интервью, позволяющие заглянуть в душу художника.

Журналист: Это, правда, что у художника нет родины, и есть ли у него тоска по родине в национальном смысле?

Шмидт: Моя родина – весь мир. Тоска по родине для меня – тоска по моей семье.

Журналист: Вы ненавидите того критика, который пишет о Вас, что Вы спели плохо?

Шмидт: Нет, и даже тогда, когда он лжёт. Если публика того же мнения, то это правильно. Если он пишет неправду, публика реагирует всё же по-другому.

Журналист: Кто находится выше: певец милостью божьей или канарейка?

Шмидт (улыбнувшись): Канарейка. Она же гораздо симпатичнее. Слышали ли Вы когда-нибудь, чтобы канарейка спорила из-за жалования? Или чтобы она высказывала своё мнение в газете? Или упала в обморок, если кто-то поёт лучшее неё?

Журналист: Кто оставляет больше лучших воспоминаний - человек или артист?

Шмидт: Человек и артист должны быть неразделимы, так как кто не может быть человеком, не может быть и художником, у кого нет сердца, тот не может обладать душевным голосом.

Журналист: Какое чувство вызывает у Вас любовь многочисленных поклонников разных стран мира?

Шмидт: Этой любви я желаю, как самого дорогого подарка для моей дорогой мамы. Кто любит меня, тот друг моей матери. Кто хочет быть добрым ко мне, тот заключает мою маму в своё сердце.

Шмидт так часто говорил о своей маме, что ей даже из очень далёких стран оказывали внимание, вплоть до посылок с цветами по авиапочте.

<b>Йозеф с мамой Сарой Шмидт</b>
<b>Йозеф с мамой Сарой Шмидт</b>

Грандиозный успех фильма «Песня идёт по свету» породил новый замысел у его создателей, и было решено поставить еще один музыкальный фильм с Йозефом Шмидтом. Сценарист Эрнст Нойбах (Ernst Neubach), композиторы Ганс и Карл Май и тот же режиссёр Рихард Освальд (Richard Oswald) осуществили этот план.

Съемки фильма «Когда ты молод, тебе принадлежит весь мир» проводились в Вене и на юге Франции. В этом фильме, как и в предыдущем, рассказывалась история бедного юноши, обладающего красивым голосом, который становится знаменитым певцом, но ему не везёт в любви. Он находит утешение в своём искусстве и любви к матери.

<b>Афиша фильма «Когда ты молод, весь мир твой»</b>
<b>Афиша фильма «Когда ты молод, весь мир твой»</b>

Г.Май, "Когда ты молод, весь мир твой":

Фрагменты из фильма:

Joseph Schmidt, Tiritomba Sera jette:

Joseph Schmidt, Piscatore e pusilleco:

J.Schmidt, Ф.Флотов, Сцена из оперы "Марта":

Joseph Schmidt, Nun me secta:

В начале февраля 1934 г. Й Шмидт мог присутствовать на премьере своего нового второго фильма в венском кинотеатре Аполло. Всё время до этого он провёл в Гранд Отеле, работая над скопившейся в большом количестве почтой. Организаторы Рождественского праздника 22 декабря, узнав о приезде Шмидта, поторопились лично принести ему благодарность за участие в празднике. Импресарио Энгель, который сидел в первой комнате за огромным столом, как цербер, готовый к прыжку, чтобы преградить путь каждому непрошенному гостю, хотел запретить пройти этим господам. В конце концов, он разрешил побеседовать с условием, что они его задержат на несколько минут, так как певец до своего скорого отъезда должен ещё очень многое успеть сделать. Энгель говорил правду. Вошедшие застали Шмидта в странной ситуации. Он сидел среди чемоданов перед горой фотографий на ящике, и так усердно писал на другом высоком ящике автографы, что совершенно не заметил посетителей и ошеломлённо поднял глаза только тогда, когда с ним заговорили. Когда после выражения благодарности, его спросили, почему он не поручит своему импресарио надписывать автографы, как это сделали бы многие другие певцы, Шмидт взглянул на говорящего с большим удивлением. «Мои автографы – другой человек? Но так ведь не поступают, это был бы обман! Вот если бы ещё, по меньшей мере, не было бы тех, кто забыл написать обратный адрес и наклеить марки. Но разве я могу заставить ждать напрасно без вины виноватых

<b>Подпись Йозефа Шмидта</b>
<b>Подпись Йозефа Шмидта</b>

И он писал и писал, пока высшая сила на несколько минут не взяла у него ручку – это было стремление на минутку поторопиться к матери, которая приехала в Вену по его просьбе, чтобы присутствовать 4 февраля в «Аполло» на премьере фильма. В этом фильме «Когда ты молод, весь мир твой» была сцена, когда Фрида Рейхард в роли матери так живо принимает участие в успешном дебюте своего сына, что её ликование перекрывает гром аплодисментов публики и Карло, сияющий от счастья, перед занавесом кричит в зал «Моя мама!».

Журналист, который узнал о присутствии фрау Шмидт, после премьеры 4 февраля, рассказал в своей газете, что в конце представления он усердно искал её в зале, предполагая, что настоящая мать также будет захвачена вихрем шумного успеха. Его поиски были напрасны, мать виновника торжества осталась совершенно незамеченной. Не каждый знал, насколько скромна была эта женщина, которая в этот час в немом блаженстве вела себя тихо, как мышка, среди восхищённых зрителей…

В том же 1934 г. был снят, пожалуй, наиболее яркий в музыкальном смысле, фильм «Звезда падает с неба», где с героем фильма молодым певцом Йозефом Райнером происходят странные приключения. Так бывает только в кино – его голос по тембру совершенно одинаков с голосом известного тенора, снимавшегося в кино, но потерявшего его из-за выпитого вместо коньяка одеколона. Йозефа Райнера находит режиссёр фильма и уговаривает во время съёмок петь за кадром. В прокате Чехии и Польши фильм назывался «Проданный голос».

<b>Афиша фильма «Звезда падает с неба», Австрия, 1934 г.</b>
<b>Афиша фильма «Звезда падает с неба», Австрия, 1934 г.</b>

Г.Май, "Звезда падает с неба":

Фрагменты из фильма:

J.Schmidt, in A Star Fell From Heaven, Una furtiva lagrima:

Joseph Schmidt, Mandulinata a Napule:

1934, Ich singe dir ein Liebeslied:

В 1935 г. был снят последний фильм Йозефа Шмидта – «Самый счастливый день в моей жизни». Премьера фильма состоялась в Вене 12 мая 1936 г. В этом фильме Й. Шмидт играет две роли братьев близнецов, обладающих замечательными голосами, только одному везёт, а другому нет.

Г.Май, "Самый счастливый день в моей жизни":

Фрагмент из фильма:

Joseph Schmidt, Vieni footage:

Все эти 4 фильма (Германия, Австрия) были выпущены в России на DVD-дисках с закадровым переводом на русский язык. Их можно найти на сайте YouTube.

В Англии Й. Шмидт снимается в новых версиях двух фильмов «Моя песня идёт по свету» (1934) и «Звезда падает с неба» (1936) на английском языке. В 1939 г. в Голландии были намечены съёмки нового фильма с Й. Шмидтом в главной роли. К сожалению, работа над ним была прервана из-за начавшейся войны.

<b>Кадры из английской версии фильма «Звезда падает с неба»</b>
<b>Кадры из английской версии фильма «Звезда падает с неба»</b>

Г.Май, I'm happy when it's raining:

В середине 30-х годов Йозеф Шмидт даёт огромное количество концертов в разных городах: Вена, Зальцбург, Франкфурт-на-Майне, Берлин, Лондон, Париж, Страсбург, Лилль, Амстердам, Роттердам, Брюссель, Антверпен, Варшава, Лемберг (Львов), Краков, Каунас, Вильнюс, Рига, Будапешт, Бухарест, Черновцы, Прага, София, Стамбул и др.).

<b>Мемориальная доска в Берлине на доме, где жил Й. Шмидт</b>
<b>Мемориальная доска в Берлине на доме, где жил Й. Шмидт</b>

С.Ирадье, "Голубка" (на немецком языке):

Почтовая марка к 100-летию со дня рождения певца.

Ф.Шуберт, Серенада:

Его обожают и боготворят на родине - Буковине, и, конечно, в Румынии. Гастроли певца в Румынии - это всегда столпотворение, тысячи людей атакуют концертные залы, где он выступает. Без присутствия полиции проводить концерт невозможно. Пластинки с записями Йозефа Шмидта раскупаются мгновенно, в кинотеатрах всегда аншлаг, когда демонстрируются фильмы с его участием.

Ф.Шуберт, Нетерпение:

Категории:
культура, история
0
28 ноября 2020 г. в 20:00
Прочитано 3033 раза