«О НЕТ, МНЕ ЖИЗНЬ НЕ НАДОЕЛА...»

В день рождения Александра Сергеевича Пушкина вильнюсское литературное объединение «Логос» вновь собралось в уютном, с необыкновенной аурой поместье Маркутье, возле памятника великому русскому поэту, чтобы, отдавая дань памяти и уважения гению, возложить цветы и устроить чтение любимых его стихотворений.

Удивительно: трели соловья, символа певческого таланта, сопровождали выступление, посвящённое таланту поэтическому, и, как ни странно, днём, а не на вечерней заре или ночью, как это обычно бывает. Пришедшим на встречу с поэзией Пушкина заранее администрация музея, в котором неоднократно проходили презентации новых книг авторов-членов объединения, предоставила возможность побродить по комнатам дома-музея и благоговейно прикоснуться к вещам, помнящим тепло рук «солнца русской поэзии», окунуться в атмосферу «дворянского гнезда» конца XIX - начала XX веков.

В одной из комнат представлена экспозиция последних изданий (вполне возможно, в прямом смысле) «Литературного музея А. С. Пушкина»: «Путевая тетрадь Льва Николаевича Павлищева. Маркутье (1909 - 1912) (2020), «История строительства господского дома Мельниковых-Пушкиных в усадьбе Маркутье в Вильнюсе» (2020) и «Семейный альбом усадьбы Маркучай» (2023).

Итак, под сводами июньского голубого неба, в тени вековых деревьев, сквозь ветви которых изредка пускало стрелы-лучи жаркое солнце, начались Пушкинские чтения.

Открывая встречу, председатель «Логос» Владимир Кольцов-Навроцкий отметил значимость вклада сына поэта Григория Александровича и его супруги Варвары в уникальную культурную составляющую нашего города. и прочитал стихи «К Чаадаеву» из книги «Сочинения А. С. Пушкина в одном томе», обратив внимание, что данном издании 1913 года стоит многоточие вместо знакомого со школьной скамьи слова «самовластья»:

«Товарищ, верь: взойдет она,

Заря пленительного счастья,

Россия вспрянет ото сна

И на обломках……

Напишет наши имена».

Директор «усадьбы Маркучай» Надежда Фаддеевна Петраускене поблагодарила литераторов за внимание к важной для всех нас дате - 6 июня, дню рождения Александра Сергеевича, к которому, как доказывает время, «не зарастёт народная тропа», и напомнила, что в 2015 году центральный дом поместья внесён в Реестр культурного наследия Литвы и охраняется государством.

Кроме господского дома, усадьбу Маркутье составляют: домовая церковь святой великомученицы Варвары, семейное кладбище, парк и пруды. Собравшимся был представлен новый уникальный фотоальбом, приуроченный к 700-летию Вильнюса, со 117-ю копиями фотографий из семейного архива Мельниковых-Пушкиных, хранящемся в фондах музея и насчитывающим более трёхсот чёрно-белых негативов, отснятых невесткой поэта Варварой Пушкиной и её близкими.

Первое слово предоставили одной из основательниц «Логоса», доктору гуманитарных наук Елене Петровне Бахметьевой, которая, позволив себе предположить, что Александр Сергеевич предчувствовал свой уход, наизусть прочла строки, написанные им в последний год своей жизни:

«О нет, мне жизнь не надоела,

Я жить люблю, я жить хочу,

Душа не вовсе охладела,

Утратя молодость свою…».

Поэтесса Эльвира Поздняя, многолетний главный редактор альманаха «Ступени», так же прочла любимые строки Пушкина и свои стихи, посвящённые поэту. Стихотворение «Встреча с Пушкиным» начинается строками:

Когда б вы знали волшебство

в столичном краешке Маркучай!

Сюда влечёт не праздный случай,

а день рождения Его…

Главный редактор первого в Литве литературного русского альманаха «Литера» Елена Шеремет прочла одно из своих посвящений А. С. Пушкину о его раннем детстве «Пушкин в Захарово» (подмосковное имение, принадлежавшее бабушке поэта, Марии Алексеевне Ганнибал) и одно из любимых ею Пушкинских произведений - отрывок из «Домик в Коломне»:

Четырёхстопный ямб мне надоел:

Им пишет всякой. Мальчикам в забаву

Пора б его оставить. Я хотел

Давным-давно приняться за октаву.

А в самом деле: я бы совладел

С тройным созвучием. Пущусь на славу.

Ведь рифмы запросто со мной живут;

Две придут сами, третью приведут…

Поэтесса Нина Хижий выбрала из своей «самой маленькой книжки, принесённой в этот день», «Стихи, сочинённые ночью во время бессонницы» А. С. Пушкина:

…Спящей ночи трепетанье,

Жизни мышья беготня…

Что тревожишь ты меня?

Что ты значишь, скучный шёпот?

Укоризна или ропот

Мной утраченного дня?

От меня чего ты хочешь?

Ты зовёшь или пророчишь?

Я понять тебя хочу,

Смысла я в тебе ищу…»

И, продолжая тему гения, - о своей бессоннице:

Заплетает узоры мудрёные

В полудрёме полночной тиши,

И сознание утомлённое

На покой отпустить не спешит.

Ворошит позабытое прошлое,

Не уймётся всю ночь напролёт…

Педагог, многолетний экскурсовод по Вильнюсу и его окрестностям Наталия Рубцова заметила, что Пушкин монументален в своём творчестве, можно читать абсолютно всё его наследие, и даже без упоминая авторства все стихи будут хороши и все - его. «Наверное он сегодня слышит нас, потому что он бессмертен», - и, в завершение выступления, Наталия озвучила строки своего стихотворения, написанного в шесть утра: «Сад ботанический вновь оживает...»

Секретарь «Логоса», преподаватель вильнюсской гимназии «Ювента» Елена Жолонко продекламировала строки отсутствующей по болезни Наталии Русских-Аболиной «У памятника Пушкину»:

«Буря мглою небо кроет,

вихри снежные крутя,

то как зверь она завоет,

то заплачет как дитя»

(А. С. Пушкин).

Буря мглою небо кроет,

вихри нежные крутя,

моё сердце сладко ноет -

мы у Пушкина в гостях…

И ещё:

Пусть далеко мой Пушкинский причал –

Как музыку в бокал стихи налейте!

А затем очень трепетное своё:

Я буду с тобою рядом,

Я буду с тобой в молитве.

Увидеть не сможешь взглядом –

Почувствуешь: тонкой нитью

Струится ручей незримый…

Борис Шестерников, исследователь творчества Владимира Высоцкого, способствующий активной популяризации его в Литве, положив букет алых гвоздик на постамент, обратил внимание аудитории, что Высоцкий любил творчество А. С. Пушкина, и во многих произведениях Владимира Высоцкого упоминается Пушкин или нечто, связанное с ним, порой шуточное, например, «Лукоморья больше нет». А чтобы стало ясно, насколько Пушкин был значим для В. Высоцкого, Б. Шестерников резюмировал своё блиц-выступление строкой своего кумира:

«Бывало, Пушкина всю ночь читал до зорь я».

Поэтесса Ева Ахтаева, одна из составителей сборника «Зов Вильны - поэтический облик Вильнюса», редактор многих книг, изданных ЛО «Логос», в том числе подготавливаемой к печати книги «Виленские театральные подмостки», озвучила «Рассказ о Пушкине» Е. И. Фок из сборника «Пушкин в воспоминаниях современников» (1950):

«Это был человек симпатичнейший, неимоверно живой, в высшей степени увлекающийся, подвижный, нервный. Кто его видел - не забудет уже никогда. У нас его очень любили; он приезжал сюда отдыхать от горя… Он, вечно нуждался в деньгах… и в Михайловском… бедствовал страшно: имение-то было запущено... Я сама, ещё девочкой, не раз бывала у него в имении и видела комнату, где он писал. Художник Ге написал на своей картине «Пушкин в селе Михайловском» кабинет совсем неверно. Это - кабинет не Александра Сергеевича, а сына его, Григория Александровича. Комнатка Александра Сергеевича была маленькая, жалкая. Стояли в ней всего-навсего простая кровать деревянная с двумя подушками, одна кожаная… стол был ломберный, ободранный: на нём он и писал, и не из чернильницы, а из помадной банки. Много страдал он и из-за своих родных, особенно от своего брата Льва, запоминавшего его стихи и разносившего их по знакомым; сам же читать своих стихов не любил.

Когда произошла эта несчастная дуэль, я, с матушкой и сестрой Машей, была в Тригорском, о дуэли мы уже слышали, но ничего путём не знали, даже, кажется, и о смерти. В ту зиму морозы стояли страшные. Такой же мороз был и 15-го февраля 1837 года. Матушка недомогала, и после обеда, так часу в третьем, прилегла отдохнуть. Вдруг видим в окно; едет к нам возок с какими-то двумя людьми, а за ним длинные сани с ящиком. Мы разбудили мать, вышли навстречу гостям: видим, наш старый знакомый, Александр Иванович Тургенев. По-французски рассказал Тургенев матушке, что приехали они с телом Пушкина, но, не зная хорошенько дороги в монастырь и перезябши вместе с вёзшим гроб ямщиком, приехали сюда. Какой ведь случай! Точно Александр Сергеевич не мог лечь в могилу без того, чтоб не проститься с Тригорским и с нами. Матушка оставила гостей ночевать, а тело распорядилась везти теперь же в Святые Горы вместе с мужиками из Тригорского и Михайловского, которых отрядили копать могилу. Земля вся промёрзла - ломом пробивали лёд, чтобы дать место ящику с гробом, который потом и закидали снегом.

Наутро, чем свет, поехали наши гости хоронить Пушкина, а с ними и мы обе - сестра Маша и я, чтобы, как говорила матушка, присутствовал при погребении хоть кто-нибудь из близких. Рано утром внесли ящик в церковь, и после заупокойной обедни всем монастырским клиром, с настоятелем, архимандритом, столетним стариком Геннадием во главе, похоронили Александра Сергеевича, в присутствии Тургенева и нас, двух барышень. Уже весной, когда стало таять, распорядился Геннадий вынуть ящик и закопать его в землю уже окончательно. Склеп и всё прочее устраивала сама моя мать, так любившая Пушкина, Прасковья Александровна. Никто из родных так на могиле и не был. Жена приехала только через два года, в 1839 году...».

Балладу Адама Мицкевича «Будрыс и его сыновья» в переводе А. С. Пушкина прочла Лилия Носко. Тамара Бенедык преподнесла слушателям этакий сюрприз: романтический диалог с Пушкиным. Она настолько прониклась лирическими строками поэта, что невольно будто вступила с ним в переписку, отвечая на страстные признания в любви…

Валентина Шереметьева в своих стихотворениях продолжила тему любви, а Людмила Интеева и Пётр Фаворитов читали свои стихи и на литовском языке. Среди почитателей таланта Александра Сергеевича, «без официального приглашения» возложивших в этот день цветы к подножию памятника, была известный вильнюсский художник Ливия Дрягина-Григорьева. В её исполнении финальным аккордом события, посвящённого 6 июня, прозвучали жизнелюбивые Пушкинские строки:

«Если жизнь тебя обманет,

Не печалься, не сердись!

В день уныния смирись:

День веселья, верь, настанет.

Сердце в будущем живет;

Настоящее уныло:

Всё мгновенно, всё пройдет;

Что пройдет, то будет мило».

1825 г.

Стихотворению почти 200 лет…

Проходят столетья, меняется мир, но по-прежнему читают пылкие строки гениального поэта, преподают в университетах, чтут память гениального поэта те, кто хранит истинные ценности мировой культуры.

И среди них - 17 музеев А. С Пушкина, свыше 550-ти памятников в сорока странах мира, два находятся в Африке и два установлены дайверами под водой, а самый первый - в Риме, в 1837 году, установлен княгиней Волконской.

В заключение, участники встречи разместили книги Поэта у подножия памятника, на котором бронзой сияет на солнце вечное, дорогое нам имя. И здесь уместны мудрые строки Э. Поздней: «Найдётся несколько повес, не признающих надпись эту - здесь никакой ошибки нету, читайте: «PUŠKIN A и S»!

Елена ШЕРЕМЕТ,

председатель АРП Литвы

Фото Лилии Носко

Ключевые слова:
Пушкин, ЛОГОС
0
11 июня 2023 г. в 22:00
Прочитано 1932 раза