Языковая адаптация иностранцев Деньги есть. А каковы возможности?

Письмо в редакцию

В сороковом номере газеты «Обзор» (№ 1395) сообщалось, что вскоре более 620 человек начнут изучать литовский язык в Вильнюсе, в Доме национальных общин.

Я только что прошёл вводный курс по этой теме из 10 уроков у госпожи Геновайте по объявлению в «Обзоре» в рубрике «Приглашают учиться».

200 евро за 10 двухчасовых уроков с письменными приложениями. Приложения – для помощи в домашней подготовке к очередному занятию. Приложения – это инициатива госпожи Геновайте, она сама их копировала с имеющегося у неё в оригинале учебного пособия, созданного группой авторов кустарным (не типографским) способом несколько лет тому назад.

Обращаю внимание читателя: попробуйте найти нынче в магазине учебник литовского языка, литовско-русский и русско-литовский словари или хотя бы, хотя бы русско-литовский разговорник. А белорусу?

Вопрос о финансировании упомянутых в новостях курсов решён. Всего 30 учебных групп, из них 20 финансируют США и 10 – литовские спонсоры. А как с обеспечением учебным материалом? Только конспекты учащихся курсов? А если учащийся не умеет конспектировать? Выход только один: каждого надо ещё и обеспечить учебным материалом. И не только учащихся. Их 620 человек, а «Литва приняла 80 тысяч украинцев».

Адаптация иностранцев - задача государственной важности: раз государство их приняло, то государство обязано обеспечить для них человеческие условия жизни. Язык – одно из этих условий. Каждому – разговорник?

Это – необходимое условие. Но недостаточное. Читать и понимать написанное можно и уметь, но это не значит, что при этом умеешь и говорить.

Надо научить слушателя принимать информацию не только «на глаз», но и «на слух». Учебные аудио- и видеокассеты, диски? Это интересно. Но где они?

Есть и другие способы решения этого вопроса. Один из них описан в книге Альгимантаса Чекуолиса «Легионер» (Вильнюс, 1974 год – 50 лет тому назад!). Технические средства и психологическое воздействие только через органы чувств позволили литовскому парню (оказавшемуся в Дании и сумевшему за три года научиться общаться с местными жителями) воспользоваться возможностью стать членом латиноамериканского легиона для участия в гражданской войне, но для этого надо было изучить незнакомый ему испанский с некоторыми языковыми особенностями.

Описывается методика и техническое обеспечение этого процесса. Описание весьма убедительное. Результат – за полтора месяца (!) занятий он уже свободно говорил по-испански и стал легионером.

«Сказка – ложь, да в ней намёк: добрым молодцам урок». Быть может, что-то в этом есть. А есть у нас, в Литве? Наверняка есть. И этим надо поделиться с теми, кого приютили.

Осознают ли в Сейме объём и стоимость этой работы? Речь не о 620 «счастливчиках», а об оставшихся тысячах, для которых Литва стала вторым домом. И Сейм обязан решить эту задачу как первоочередную. Люди ждут.

Jevgenius

0
29 октября 2023 г. в 16:20
Прочитано 958 раз