Обозреватель ТАСС Андрей Шитов поделился мыслями после прочтения любопытной статьи в журнале Economist
У англосаксов "злорадство" именуется по-немецки — шаденфройде (schadenfreude). Своего такого же книжного термина у них нет, только разговорные.
Но названия нет, а чувство, разумеется, присутствует...