«Конечно, «Пьяные» - это не бытовая пьеса. Согласно суфийской символике, пьяные – это искатели истины, а вино – это поток божественных откровений. В своем обычном, «невозрожденном», состоянии человек рассматривается суфиями как «мертвый» или «спящий» по отношению к духовному миру. Наивысшее состояние человека – любовь. Опьянение – это метафора просветления, ощущение подлинного течения жизни, чуда, происходящего прямо сейчас. Любовь – главная тема пьесы. В течение одной ночи с героями происходят чудесные превращения. У каждого есть шанс изменить свою жизнь – об этом спектакль».
Андрей Могучий, режиссер, художественный руководитель БДТ им. Г.А. Товстоногова (Спектакль «Пьяные», поставленный в 2015 году, получил «Золотую маску» и спецприз жюри в 2016 году)
2-5 февраля в Литовском национальном драматическом театре (ЛНДТ) состоится премьера драмы "Пьяные", спектакль ставит сам автор - актёр, режиссер и драматург Иван Вырыпаев (1974 г.р.). Он является одним из самых новаторских и важных создателей современной драмы в Европе. Родился в Иркутске, десять лет живет в Польше, имеет польское гражданство, работает в различных европейских театрах.
Пьесы Вырыпаева ставились по всей Европе, в том числе в США, он получил различные награды за свою работу в театре, а недавно зарекомендовал себя в современном европейском кино. О постановке пьесы в Литве в Клайпеде Лоретой Васьковой «Обзор» рассказывал. В старые добрые времена любители театра ездили в Санкт- Петербург, чтобы в БДТ посмотреть замечательную постановку «Пьяные» Андрея Могучего…
8 марта 2022 года, вскоре после вторжения России на Украину, Иван Вырыпаев обратился с открытым письмом к 40 российским государственным театрам, которые ставили его пьесы. В письме Вырыпаев информировал театры, что будет перечислять свое авторское вознаграждение за постановки в фонды помощи Украине (сугубо на мирные цели!)
На сегодняшний день все спектакли по пьесам Ивана Вырыпаева в России сняты с показа.
Предлагаем нашим читателям отрывок из интервью Дайвы Шабасявичене (ЛНДТ) с Иваном Вырыпаевым, в переводе на русский язык, сделанном "Обзором".
- Чем для Вас важен спектакль «Пьяные», что вы хотите донести до зрителей?
Ставить спектакль «Пьяные» сложно, но интересно только потому, что этот спектакль — игра актеров. Самое главное здесь — актерский состав. Бывает так: когда актеров много, одни очень сильные и профессиональные, а другие менее, трудно собрать всех четырнадцать (их так много в пьесе) очень хороших. Есть спектакли, где чувствуется сильная рука режиссера, но в данном случае это театр актеров.
С Литовским драматическим театром я знаком еще с учебы. Это один из моих любимых театров, связанный с постановками Эймунтаса Некрошюса и Йонаса Вайткуса. У Литовского национального драматического театра прекрасная труппа актеров. В пьесе - четырнадцать актеры, некоторые из них просто на высоте. Если спектакль провалится, мне некого винить, кроме себя. Так что сейчас, на репетициях, я счастлив работать с этими актерами.
В пьесе есть несколько важных вопросов. В первую очередь - социальные. Произведение адресовано жителям Европы, в последнее время охваченными смятением и депрессией, тем, кто потерял или вот-вот потеряет веру в высшие ценности, в смысл жизни, кто сдался в борьбе с несовершенством мира. Где найти духовность в европейском контексте? Есть права человека, толерантность, демократия, социальные институты, но что такое духовная часть? Людям, знакомым с суфистикой, эта пьеса покажется более интересной.
- Откуда берутся образы когда Вы пишите? Откуда берутся такие яркие персонажи? Это из жизни, или есть персонажи из творчества и фантазии?
Герои спектакля «Пьяные» — обычные люди, живущие с нами. Это европейцы. В жизни есть исключительно духовные люди — священники, буддийские монахи, люди, занимающиеся йогой и так далее, но есть люди, которые просто живут. Живые люди мне интереснее. Я сам такой. Я живу простой жизнью: не монах, не религиозный человек...
В чем смысл моей простой жизни? И это самый интересный вопрос: можно ли жить, живя обычной жизнью, пешком на работу и домой, живя не в монастыре, не в Гималаях, а в жизни. Очевидно, да, иначе - как вообще жить? Это заставляет меня очень любопытствовать о том, что составляет духовность социальных героев.
- Как вы выбираете актеров? На что вы обращали внимание при выборе актеров Литовского национального драматического театра?
Второе: Такой театр больше подходит для актеров, владеющих формой, умеющих играть различные характеры. Есть актеры, которые всю жизнь играют только самих себя. В этом их харизма. Такие актеры есть везде. Форма и персонажи очень важны в моем театре. Мне важно, чтобы актер умел перевоплощаться и быть «легким».
Третье: Важно, чтобы актер был захвачен работой. Мне не нужен случайный человек. Необходимо, чтобы это было важно тому или иному актеру, чтобы месяцы, которые мы проводим вместе, не стали просто работой. Даже если роль маленькая, необходимо, чтобы она была важна для актера.
Все три вещи должны совпадать. Это не всегда происходит. Вторым качеством — актерами, играющими характеры, — можно пожертвовать, но нельзя жертвовать третьим. Если роль не важна для актера, с ним будет сложно работать. Ему, конечно, тоже будет тяжело. Бывали такие случаи, возникали сложные споры, связанные с актерской карьерой – есть три памятных случая в разных театрах. Хотя я никогда не кричу, никогда не сержусь на актеров, но чувствую, что актеру совсем не нравится то, что он делает.
Но в данном случае я очень доволен распределением актеров для спектакля "Пьяные".
- Чем литовские актеры отличаются от актеров из других стран?
Возможно, сегодня это звучит странно, но это факт. Я думаю, что литовские актеры умеют играть форму, но при этом оставаться мистичными. Литовским актерам свойственна загадочность, даже если они мысленно ее отвергают. Эти три женщины за окном (разговор происходил в зале "Под пальмами" Литовского национального драматического театра, в окна которого можно увидеть "Муз" Станислава Кузьмаса - Д. Ш.). Понятно, что это ведьмы, а не Драма, Комедия и Трагедия. Для меня они ведьмы из «Макбета» Некрошюса.
- Поскольку Вы очень четко видите каждую сцену, интересно, какие задачи вы ставите перед художником-постановщиком, художником по костюмам, композитором? Вы ждете их предложений или точно описываете свою идею, а им остается только творчески реализовать ее?
Анна Мет в настоящее время становится главным сценографом в Польше, также она много творит в опере. Я им очень доверяю.
Мы работаем так: есть пьеса, а пьеса — это библия, канон, источник. Я как режиссер, и она как художник - мы все равны. Мы собираемся вместе, и я объясняю им пьесу, из чего она сделана. У меня есть общая режиссерская идея, этим я делюсь, а потом к этой идее добавляются артисты. Я не спрашиваю, нравится мне то, что они предлагают, или нет, я спрашиваю, подходят ли их предложения для конкретной пьесы. Если не совпадает, так и говорю.
Второй важный момент – актерский комфорт. Я могу сказать сценографу: «Это красиво, но актеру будет неудобно играть». Самое главное, чтобы актеру было удобно в предложенном костюме.
При создании спектакля «Пьяные» я немного отошел от композитора. Я думаю, что сегодня у театрального произведения два автора — автор пьесы и автор музыки. Потому что только две вещи в пьесе подлинные. Что бы ни говорил режиссер, он не создает подлинного произведения, пока не владеет текстом. Он использует «чужой» текст, даже если придумывает собственные мизансцены. И композитор пишет музыку с самого начала. Поэтому в драматическом спектакле два автора - композитор и текст.
Некоторые композиторы — художники, другие просто умеют создавать звуки. Во втором случае композиторы работают так, как хочет режиссер, а настоящие композиторы, в данном случае Йонас Юркунас, создает музыку самостоятельно. Я не имею права редактировать его работу. я не вмешиваюсь, как он не вмешивается в мой текст. Мы поговорили, мы понравились друг другу, и мы работаем. И то, что он напишет мы используем в спектакле.
- Какие темы наиболее важны в условиях войны? Можно ли размышлять на темы войны прямо здесь и сейчас?
А как же театр? Понятно, что беженцы из Украины, которых в Польше великое множество, вряд ли хотят смотреть пьесы о войне. Другие, кто живет вне войны и смотрит много новостей (я тоже), тоже предпочитают спектакли с немного другим содержанием. Я не хочу видеть продолжение новостей в театре. Я много общаюсь с людьми, которые непосредственно воюют на Украине. Это мои друзья, студенты, некоторые актеры, с которыми я работал. Но и развлекательные шоу сегодня тоже не хочется смотреть, особенно комедии. Я недавно смотрел хорошую комедию по телевизору, но на середине понял, что что-то не так. Я не могу радоваться... Сегодня могут быть дела, которые помогают развитию, как опора, как надежда, но не закрывать глаза на то, что происходит сейчас. Я не хочу сладких наркотиков. Яркие, теплые вещи сегодня необходимы, но ни в коем случае не игнорируя реальность.
Напомним, премьера спектакля «Пьяные» состоится 2,3,4,5 февраля в Литовском национальном драматическом театре в Новом зале.
В спектакле заняты София Гедгаудайте, Мигле Поликявичюте, Дайнюс Гавянонис, Айсте Заботкайте, Анастасия Марченкайте, Лукас Малинаускас, Ритис Саладжюс, Нелли Савиченко, Арунас Сакалаускас, Адрия Чепайте, Аурелиюс Поцюс, Гедиминас Римейкис, Лауринас Юргелис, Вайнюс Содейка, Тома Вашкявичюте, Герда Чюрайте.
Билеты продаются в системе Bilietai.lt
Фото Дмитрия Матвеева